明尼苏达大学和蒙特利尔的麦吉尔大学的一项新研究着眼于这种衰退发生的区域和程度。
A new study by the University of Minnesota and McGill University in Montreal looks at where, and how far, this decline is occurring.
我还要加一些名字,像是伯里克·利斯,林肯,丘吉尔。
I would also add the names of Pericles Lincoln and Churchill.
斯卡吉尔15岁离开学校成为矿工,他1953年起在伍利煤矿工作。
Scargill became a miner after leaving school at 15, working at Woolley Colliery from 1953.
今年年初,吉尔伯特女士出版了一本叫《承诺》的书,讲述了她在是否嫁给她的爱人——书中名叫费利佩——的问题上,痛苦纠结的过程。
Earlier this year, Ms. Gilbert published a follow-up book called "Committed," an anguished account of her ambiguous feelings about marrying her lover, called Felipe in the books.
在哥斯达黎加利蒙市,吉尔贝托和他的鳄鱼正在进行一场表演,吉尔贝托对鳄鱼很温柔。
Gilberto tamed the crocodile so well they put on a regular show in the Costa Rican city of Limon.
根据为数不多的一些资料记载,乌沙克·利吉尔常常会破坏聚会的欢乐气氛,或是重力敲打地板,警告她丈夫是该睡觉的时候了。
According to the few accounts that exist, she tried to break up dinner parties and, if she had retired, banged on the floorboards to let her husband know it was time for bed.
维奥利特·邦汉·卡特,曾任英国首相的赫伯特·亨利·阿斯奎斯的女儿,告诉温斯顿·丘吉尔,她父亲在其孩童时代就经常跟她讲述国家事务。
Violet Bonham Carter, daughter of H. H. Asquith, a British prime minister, told Winston Churchill that her father had talked to her about affairs of state as a child.
蒙特利尔麦克吉尔大学的社会学教授厄兰·邵尔说,"即便是当今社会,失业对男性造成的压力也要大过女人。"
"We suspect that even today, not having a job is more stressful for men than for women, " said Eran Shor, a sociology professor at McGill University in Montreal.
弗兰克和利连•吉尔·布雷斯结婚20年了,但他们的最令人钦佩的作品都是单独完成的。
Frank and Lillian Gilbreth (see article), though married for 20 years, did a lot of their most admired work separately.
沿着皇家大道走下去,沿途可见圣吉尔斯皇家教堂、议会大厦和霍利·鲁克宫。
Walk down Royal Mile, lined with St. Giles Royal Cathedral, the Parliament House, and Holyrook Palace.
为了躲避检查,苏利文和吉尔雷恩在密西西比州的哈蒂斯堡南部一家伐木场主的庄园内展开角逐。 这个隐蔽的乡下地点只对被认为是拳击爱好者的体育组织透露。
To avoid legal scrutiny, Sullivan and Kilrain fought on a lumberman’s estate just south of Hattiesburg, Mississippi, a rural location revealed only to partisans of the sport known as the Fancy.
后来,贝尔泰利将吉尔•桑达和海尔姆特•朗这两家公司剥离了出去,并将普拉达5%的股份卖给了一家意大利银行。
Since then, Bertelli has offloaded both Jil Sander and Helmut Lang and sold 5 percent of Prada to an Italian bank.
吉尔•桑达的公司在被普拉达收购以后,她本人很快就和贝尔泰利决裂,并在几个月后离开了公司。
Sander fell out with Bertelli almost immediately after being bought out and left after a few months.
去年夏天,在吉尔吉斯斯坦南部,吉尔吉斯人与乌兹·别克人发生冲突,切利穆什基等地有400多人在冲突中丧生,其中大多为乌兹·别克人。
Last summer, during fighting between ethnic Kyrgyz and Uzbeks in southern Kyrgyzstan, over 400 people-mostly uzbeks-died in places like Cheremushki.
斯卡吉尔出生于约克郡的巴恩·斯利。
另一项研究的负责人是加拿大蒙特利尔麦吉尔大学流行病学家Madhukar Pai。
The leader of the other study was Madhukar Pai, an epidemiologist at McGill University in Montreal, Canada.
华盛顿弗利尔艺术馆也慧借了其所珍藏的17世纪时期的杰作,《坐在风景中的胡马雍》,这幅作品是Payag为贾汉吉尔之子沙贾汗国王所绘。
The Freer Gallery in Washington, DC, has sent its treasured 17th-century masterpiece, "Humayun Seated in a Landscape", which was painted by Payag for Jahangir's son, the emperor Shah Jahan.
蒙特利尔麦吉尔大学(McGill University )的蛋白质组学专家汤米·尼尔森(Tommy Nilsson)表示:“对缺乏显著医学用途的项目已经停止了资助。
The lack of obvious medical applications has also deterred funders, says Tommy Nilsson, a proteomics specialist at McGill University in Montreal.
2007年吉尔吉斯斯坦著名乌兹别克裔记者阿利舍尔•塞普夫(AlisherSaipov)遭暗杀,这表明乌兹别克斯坦为了实现卡里莫夫的一时之兴已经准备好干涉其他地区。
The killing in 2007 of Alisher Saipov, a prominent ethnic-Uzbek journalist in Kyrgyzstan, shows Uzbekistan’s readiness to meddle elsewhere to further Mr Karimov’s perceived interests.
例如,杜克大学的米吉尔·尼克勒利斯和他的同事就做了这么一个实验:他们把电极安装在猴子大脑里,再连接到机器人手上,结果猴子很快据学会单纯用意念去控制机械手的本领。
For instance, Miguel Nicolelis of Duke University and his colleagues put electrodes in the brains of monkeys to link them to a robot arm.
旁白:美国经济解除管制的舞台已经搭好了,现在这些想法将把他们送进吉尔伯特和沙利文真正的祖国。
NARRATOR: the stage was set for deregulation of the, and now these ideas were about to make their entrance in the very homeland of Gilbert and Sullivan.
例如,在新斯科舍省戴尔豪西大学的一间典型的单间价格约达7,020加元,而在蒙特利尔省麦吉尔大学的一间单间则需要11,533加元。
For instance, at Dalhousie University in Nova Scotia a typical single room residence is $7,020 while at McGill University a single room residence can reach $11,533 for a full year.
吉尔伯特写的剧本,配上阿瑟·沙利文作的音乐,让听众们会心微笑。猴子也能让我们发笑,因为它们是花样百出的生灵。
His words — sung to Sir Arthur Sullivan's music — make listeners smile. Well, monkeys make us smile, too, because they are creatures full of playful tricks.
吉尔伯特写的剧本,配上阿瑟·沙利文作的音乐,让听众们会心微笑。猴子也能让我们发笑,因为它们是花样百出的生灵。
His words — sung to Sir Arthur Sullivan's music — make listeners smile. Well, monkeys make us smile, too, because they are creatures full of playful tricks.
应用推荐