吉伯特先生的继承人继承了房子和一大笔钱。
Mr. Gilbert's heir inherited the house and a large sum of money.
吉伯特和同事们不情愿地承认,我们易轻信的心智好像喜欢坏消息。
Gilbert and colleagues concede that our credulous mentality seems like bad news.
女性主义的胜利使得像吉伯特这样的女性能够决定自己的命运。
The victory of feminism allows women like Gilbert to shape their own destinies.
结束了苦涩的婚姻,作家伊丽莎白·吉伯特用了一年时间环游世界。
After her bitter divorce, writer Elizabeth Gilbert traveled the world for a year.
吉伯特决定离婚,并不是因为她强制他,而是因为他不能给予她某些无形的东西。
Gilbert decides to divorce her husband not because he was forced upon her, but because there is something intangible that he cannot give her.
吉伯特和同事们开展了进一步的实验,成功的排除了一些可能的关于实验结果的其它解释。
Gilbert and colleagues carried out further experiments to successfully counter some alternative explanations of their results.
自由撰稿人劳拉·吉伯特(Laura Gillbert)的文章一直有在《时尚》、《马克西姆》和《现代幽默家》上刊登。
Freelance writer Laura Gilbert has contributed to Cosmopolitan, Maxim, and The Modern Humorist.
像吉伯特这样收获了早期女性主义奋斗果实的西方女性,几乎对像诺拉蒂这样的女性没有任何吸引力——当我小的时候,对我也一样。
Those women in the West who, like Gilbert, have harvested what the early feminists fought for have almost no affinity for women like Nujood — and like me when I was a little girl.
这是兰德斯乡村屋酒店(位于坎不利亚都郡,温德·梅尔湖旁)的厨师长,马克·吉伯特的手工作品,并从今天开始在英国巧克力周上展出。
It is the handiwork of Marc Guibert, head chef at Lindeth Howe Country House Hotel in Windermere, Cumbria, and is being launched for National Chocolate Week, starting today.
现实生活中,今年较早前去世的里查德.沃格特,在世时他把吉伯特称为“食品杂货铺”因为她吃得很多,还依靠自己的能力成为奥普拉名人会上一员。
In real life, Richard Vogt, who dubbed Gilbert "Groceries" because she ate so much, became an Oprah-feted celebrity in his own right before his death earlier this year.
现实生活中,今年较早前去世的里查德.沃格特,在世时他把吉伯特称为“食品杂货铺”因为她吃得很多,还依靠自己的能力成为奥普拉名人会上一员。
In real life, Richard Vogt, who dubbed Gilbert "Groceries" because she ate so much, became an Oprah-feted celebrity in his own right before his death earlier this year.
应用推荐