蓝色的乐跳动在吉他的琴弦边,用蓝色的手作别蓝色的日子吧!
The happy flutter of the blue is by the side of the piano of the guitar, the hand that uses a blue's make don't blue day!
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
琴颈可以分离(更为方便)也可调节,所以琴弦和指板之间的距离吉他手可以根据自己的喜好来设定。
The neck was detachable (making it easier to service) and adjustable, so the player could set the distance between the strings and fretboard to his or her liking.
所有的声音都是通过振动发出;我们是通过喉咙中的声带振动而发出的,而弦拨吉他通过琴弦的振动发声。
All sounds are produced by vibrations; the sound of our voices is the result of vocal chords vibrating in our throats, while sound from a plucked guitar string comes from the vibrations of the string.
琴弦上装备的颤音系统,可以同时改变六条弦的音高,尽管会让吉他稍微跑调,但很少会发生一次中断。
The Strat’s spring-loaded tremolo system, which could alter the pitch of all six strings at once, may have caused the to guitar to go out of tune a little, but you rarely saw one break.
低音提琴的琴弦要远比吉他、电贝司或是小提琴的琴弦贵得多。
Double bass strings are much more expensive than guitar, electric bass, or violin strings.
接下去发生的事情,就是一面向他们展示一面对他们说:“好吉他!”我演示着弹了几下琴弦。
The next thing we knew, it was show and tell. "Nice guitar! " I demonstrated a few chords.
贝司的琴弦比标准的吉他更长更粗。
Bass guitars hold longer and larger strings than standard guitars.
他侧过身看着我,点头向我表示感谢,接着用吉他弹“活”了他的那首歌,我看着雷的手指在琴弦上跳动,仿佛那手指就是他自己,在自由地奔跑着。
He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray 's fingers dance across the strings as if they were himself, running free.
商业周刊报道说,虽然他认为琴弦的压力将太多的塑料,他说,这听起来像一个更昂贵的定制吉他。
Businessweek reports that although he thought the pressure of the strings would be too much for the plastic, he says it sounds like a much more expensive custom guitar.
相对于吉他弦,贝司琴弦更愿意以一种更低频率(音色)的方式振动。
And these larger strings like to vibrate at lower frequencies (tones) than shorter guitar strings.
180多年来,马丁吉他在全球被公认为是拥有最高品质的原声吉他和琴弦的品牌之一。
For more than 180 years, Martin guitar has been recognized internationally for producing the highest quality acoustic guitars and strings on the market.
180多年来,马丁吉他在全球被公认为是拥有最高品质的原声吉他和琴弦的品牌之一。
For more than 180 years, Martin guitar has been recognized internationally for producing the highest quality acoustic guitars and strings on the market.
应用推荐