使用2 - d地图时保持精确度需要理解空间引用系统并合理使用。
Preserving accuracy when using a 2-d map requires understanding spatial reference systems and using them appropriately.
引用完整性是一个美妙的sql术语,它指的是保持数据库中的所有数据都是干净的,没有错误或者多余的数据,表之间的连接准确合理。
Referential integrity is a fancy SQL term that refers to keeping all the data in your database clean, free from incorrect or unused data, and accurate in terms of joins across tables.
在Facebook上发现的调情短信和照片,正越来越多地被引用作为“不合理行为”以及“不可调和的矛盾”的证据。
Flirty messages and photographs found on Facebook are increasingly being cited as proof of unreasonable behaviour or irreconcilable differences.
每个汉堡需要2400升水及每千克牛肉需要15500升水是被两三引用的数据,从他们得出一个结论:吃奶牛一定是不合理的。
The oft-quoted figures of 2, 400 litres for a hamburger and 15, 500 for a kilo of beef lead to the conclusion that eating cows must be unconscionable.
每个汉堡需要2400升水及每千克牛肉需要15500升水是被两三引用的数据,从他们得出一个结论:吃奶牛一定是不合理的。
The oft-quoted figures of 2,400 litres for a hamburger and 15,500 for a kilo of beef lead to the conclusion that eating cows must be unconscionable.
我们可以微妙地引发争论,引用强有力的论据和合理的推理,最终呈现成知识性的结论。
We can be subtle by building arguments with strong evidence and sound reasoning, which presents an inference of being knowledgeable.
从理论上分析导出了极限泵径和极限沉没度,并引用小泵深抽技术采用试算法确定了合理的沉没度和泵挂深度。
Limit pump diameter and percentage of submergence are derived theoretically. Trial and error method is used to calculate the rational percentage of submergence and pump setting depth.
当模仿的程度与讽刺、批评的需要相适应的情况下,“模仿讽刺”构成为进行评论而对原作适当引用的作品,是对原作的合理使用。
Parody works is considered fair use, as long as it appropriately quotes or imitates the original in terms of amount and sustainability with the intention of criticism and comment.
专利在科技文献中被引用的次数是一个合理的参考标准;每个半导体专利被引用的次数在80年代下降。
The number of times a patent is cited in the technical literature is a reasonable yardstick, and citations per semiconductor patent did decline during the 1980 's.
进一步加强合理引用参考文献的制度建设;
Further strengthen the rational use of the reference system construction;
本文引用文本类型理论,通过对企业简介文本类型及文本功能的分析,指出以文本功能为主导的翻译策略在企业简介的翻译中是合情合理、行之有效的。
The text type theory, which is an important breakthrough and a significant complement of the traditional translation "Equivalence Principle", is based on the divisions of text functions.
本文引用文本类型理论,通过对企业简介文本类型及文本功能的分析,指出以文本功能为主导的翻译策略在企业简介的翻译中是合情合理、行之有效的。
The text type theory, which is an important breakthrough and a significant complement of the traditional translation "Equivalence Principle", is based on the divisions of text functions.
应用推荐