• 交战各方代表举行新一轮和谈空手离去。

    Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这部短片总结与会发言者各方代表观点

    This short film sums up views from the conference floor, from speakers and delegates.

    youdao

  • 今天开幕式上,各方代表团团长除了中方促成第二会谈做努力表示感谢以外表明了愿意合作态度。

    At today's opening ceremony, in addition to offering thanks to China for its efforts which have made the second round of talks a reality, heads of delegations also expressed willingness to cooperate.

    youdao

  • 刚才提到,在会上各方代表提出一些建议其中包括刚才提到韩方代表建议,但是六方会谈如何进行下去,各方还要继续进行磋商。

    A: I did mention just now that the delegations put forward some Suggestions during the talks. Those include the suggestion by the ROK delegation that you have talked about just now.

    youdao

  • 值得一提的现在各方代表几乎现行政策没有异议,更不用说援助了;一切似乎都领导人的品行、委任部落深思熟虑密切相关其思想排除在外

    But it is remarkable how little debate there is about policy (let alone aid); it is nearly all about personality, patronage and tribal calculations. Ideology is out.

    youdao

  • 那次示威为广泛代表各方发言者提供一个发表意见的机会。

    The demonstration provided a platform for a broad cross-section of speakers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 然后,我们一直工作凌晨,准备代表各方发表声明

    We then worked until early in the morning on a statement for me to issue on behalf of all the parties.

    youdao

  • 当事各方决定仪式代表他们

    I said that it was up to the parties directly involved to decide who would represent them in the ceremony.

    youdao

  • 最好解决办法就是重新选举各方承诺寻求最大限度一致政见,通过修改法律使更具代表性。

    Fresh elections are probably the best bet, with the promise of a search for a broad political consensus for constitutional change to allow a more representative politics.

    youdao

  • 该项哈里斯互动开展调查所收集数据代表美国人口总体状况,考虑到了区域、年龄性别受教育程度家庭状况、收入种族各方面的因素。

    The survey was carried out by Harris Interactive. Datawas weighted to be representative of the total US population based onregion, age, gender, education, household, income, and race

    youdao

  • 本人中国代表愿意成为大家了解中国窗口,更愿成为促进中国各方加强交流合作的桥梁。

    I myself and the Chinese Mission are willing to serve as a window, through which, to promote the understanding, exchanges and cooperation between China and the world.

    youdao

  • 相信APC几次会议一样,所有与会代表共同努力下,此次会议进一步加深亚太国家之间相互了解,促进各方有关问题的友好合作

    Like the previous APC meetings, I believe, with all our efforts, this meeting will surely strengthen the mutual understanding and friendly cooperation on relevant issues among Asia-Pacific partners.

    youdao

  • 俄罗斯代表表示方会谈已经出现积极势头各方努力取得进展

    The Russian delegation said that the Six-Party Talks have already shown positive momentum and all parties should continue their efforts for further progress.

    youdao

  • 中国代表各方一道努力推进和谈取得进展。

    The Chinese delegation would like to work along with other parties to push the peace talks for progress.

    youdao

  • 因此这份文件反映了有关各方代表该领域采取医疗设备位置

    Therefore, this document reflects positions taken by representatives of interested parties in the medical devices sector.

    youdao

  • 合同各方正式授权代表签署之日起生效

    This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.

    youdao

  • 尚未表态超级代表要么在自得其乐于各方面的关注,要么在隐藏他们的真实想法。

    Uncommitted superdelegates are either enjoying the attention or hiding under tables.

    youdao

  • 两年一次的部长级会议代表参与各方,所讨论内容涉及不断增加的深度复杂度问题彼此依赖性日益增强能源世界加强彼此之间互通的问题。

    The biennial Ministerial-level meetings are representative of all sides and cover issues of growing depth and complexity, reinforcing interlinkages in an increasingly interdependent energy world.

    youdao

  • 协议系为各方及其各自继承人代表继任者受让人利益而签署,应对其具有约束力

    This Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of the parties and their respective heirs, representatives, successors and assigns.

    youdao

  • 它们之中任何一所有各方有权作为代表援引条款条件执行该条款与条件。

    Any and all of which will be entitled to invoke such terms and conditions on their behalf and enforce such terms and conditions against you.

    youdao

  • 各方之间无意设立任何合伙代理授权代表关系本备忘录设立上述关系

    The Parties have no intention to form any partnership, agency or authorized representative relationship among them and no such relationships are to be formed by virtue of this MOU.

    youdao

  • 合同各方法定代表签字生效合同各方权利义务执行完毕后失效。

    This Contract will become effective after it has been duly signed by all parties' legal representative and remain in force until the rights and obligations of all parties have been fulfilled.

    youdao

  • 各方正式授权代表签字批准协议已经生效特此证明。

    IN WITNESS "WHEREOF", the Parties have caused this contract to be effective with the signatory approval of their duly authorized representatives.

    youdao

  • 合同各方正式授权代表签署之日起生效

    This Contract shall take effect from the date of its execution by the duly authorized representatives of the parties .

    youdao

  • 随着2012年伦敦奥运会逐渐临近中国奥运代表396名运动员成为各方瞩目焦点。

    With 2012 London Olympics approaching, the 396 athletes of the Chinese Olympic team are in the spotlight.

    youdao

  • 随着2012年伦敦奥运会逐渐临近中国奥运代表396名运动员成为各方瞩目焦点。

    With 2012 London Olympics approaching, the 396 athletes of the Chinese Olympic team are in the spotlight.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定