我把这项调查看做是对我们委员会的各位成员在欧洲继续和贪欲作战、专注气候问题的鼓励。
I see this poll very much as an encouragement for us in the commission to continue fighting for ambitious and concrete climate action in Europe.
在更“宏观”的水平上,最近我接触了在欧盟委员会联合研究中心的各位同事充分利用他们自动情绪(“JRC”)的分析平台。
On a more "macro" level, I recently reached out to colleagues at the ec's Joint Research Center (JRC) to leverage their automated sentiment (" mood ") analysis platform.
挪威诺贝尔委员会各位成员,女士们、先生们。
Members of the Norwegian Nobel Committee, Ladies and gentlemen.
哈佛理事会和督学委员会各位成员、各位教职员工、各位父母,特别是各位毕业生。
Members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates.
首先,我想感谢晚会筹备委员会的各位同事为我们精心准备的这次盛会,能让我们在新春佳节来临之际让我们齐聚一堂。
First of all, I would like to thank the members of organizing committee for arranging this event and it is a nice opportunity for all of us to meet together at the season of Spring Festival.
不过,德拉吉说,还不清楚这些报告会不会说明管理委员会各位成员的投票情况。
However, Draghi said it wasn't yet clear whether those accounts would say which way individual council members voted.
不过,德拉吉说,还不清楚这些报告会不会说明管理委员会各位成员的投票情况。
However, Draghi said it wasn't yet clear whether those accounts would say which way individual council members voted.
应用推荐