这就是胖子吃得多的原因。
最公平的收费方式是对每样食品分别计费,这样吃得多的人就得多付钱。
The fairest way to charge for the lunch would be to make people pay per item, so that those who eat more, pay more.
肥胖者的漏报率要高得多,仅仅是因为他们吃得更多,需要记住的也更多。
Under-reporting rates are much higher for obese people, because they simply consume more food, and thus have more to remember.
如果他能吃得多又保持苗条,为什么我不能?最近的研究主要是关于什么的?
If he can eat much and keep slim, why can't I? What is the recent study mainly about?
所以你就可能比平时吃得多,这是周末作弊产生的反作用。
So you may eat more than you normally would-and your weekend cheat backfires.
研究者们对此的解释是,人们可以吃掉自己盛取食物的92%,因此如果你盛得多,自然就吃得多。
Researchers explained that's because people eat about 92 percent of what they serve themselves — so if you serve yourself more, you'll eat more.
其实兴趣爱好的概念就像是子孙后代,任何一个喂养过小孩的人都知道,小孩中间有一个孩子总是比其他孩子要吃得多,这是很正常的。
But returning to the idea of interests being like offspring, anyone who's raised children knows it's not unusual for one of them to need more attention than the others at any given moment.
考克斯教授说:“在这项研究中,老鼠吃得多,说明有更大的驱动力使它对摄取食物感兴趣。”
Professor Cox said: 'in this study, the mice were eating more, which suggests a bigger drive for food intake.
根据德国研究人员的研究,“早饭吃得多,一天中摄入的卡路里总量就会减少”其实是个神话。
It's a myth that eating a large breakfast means consuming fewer calories during the day, according to researchers in Germany.
单凭这些,这些实验结果并不证明胰岛素抵抗是对肥胖者吃得多倾向的解释。
By themselves, these results do not prove that insulin-resistance is the explanation for the tendency of the already-lardy to eat too much.
经培养带有多余流氓基因的老鼠很健康,但是比正常老鼠吃得多,也更重。
Mice bred to have extra copies of the rogue gene were healthy but ate more and became heavier than normal rodents.
但被告知得到大一份比萨饼的志愿者的表现与他们不同——不是节食者的志愿者吃得少一些,节食者反而吃得多一些。
But the behaviour of those who thought they had been given a large slice diverged. Non-dieters ate fewer cookies and dieters ate more.
他们的吃得比别的地方的穷人好得多。
They ate much better than poor people did almost anywhere else.
先前的研究已经显示,餐前喝点酒可以开胃,因为这会比他们在餐前不喝酒的情况吃得多一点。
Previous studies have shown that drinking an alcoholic beverage before a meal increases appetite and causes people to eat a bit more than they would otherwise.
你是值得花时间去确保自己吃得多样化、营养和美味的。
It's worth making the time to ensure that you eat a varied, nutritious and tasty diet.
一项对英国妈妈母亲的新研究表明,怀孕阶段吃得多,尤其是早饭,很可能会生男孩。
A new study of British mothers suggests that women who eat more–especially more breakfast cereal–at the time of conception are more likely to have boys.
在新兴经济体,日渐膨胀的经济繁荣意味着人们吃得多,也懒得多:他们宁愿在办公桌前懒散地闲坐着,也不愿在运动场上挥洒汗水。
In emerging economies, too, greater prosperity means people are eating more and slouching behind desks instead of sweating in fields.
比起我们的父母,我们对每件事的渴望都要大得多,“27岁的张maria说,”我们吃得越多,我们就见识尝试得更多,想得到更多的渴望也更强烈。
"We have so much bigger a desire for everything than [our parents]," says Maria Zhang, 27. "and the more we eat, the more we taste and see, the more we want."
OnePoll的一名发言人说:“女性在怀孕期间体重平均增加15.625公斤,吃得多、零食多是稀松平常的事情。”
A Onepoll spokesman said: "The average woman puts on about two and a half stone during her pregnancy, and it's not at all uncommon for her to crave more fatty foods and need more regular snacks."
你不能吃得多过你的食欲。
你不能吃得多过你的食欲。
如果我在午饭时给她少吃点,那她晚饭就会吃得多些。她只有在饿的时候才有胃口。
If I give her less food at lunch, she will eat more at supper. She has an appetite only when she's Hungary.
由于人们吃得多、活动得少,故在全世界范围内,肥胖和2型糖尿病的发生率正在急剧上升。
Rates of obesity and type 2 diabetes are surging around the world as people eat more and exercise less.
但是,当有很多东西可吃的时候,你难道不认为你会吃得多一点吗?
But don't you think you eat more when there is a variety of a thing to eat?
她每天一面吃板栗,吃得多多的,饱饱的,胀胀的,撑撑的,一面想著要把板栗拿出去卖个好代价。
As she chestnut eat, eat a lot of, belly full, bloated, and stays up, the side of thinking should chestnut out to sell a good price.
艾德的特长是能比任何其他人都吃得多。
Ade's strong suit is being able to eat more than anybody else.
当到吃午饭的时间时,你面临的决策不是吃得快还是吃得多,而是是否再多吃一勺土豆泥。
When it's time for dinner, the decision you face is not between fasting or eating like a pig, but whether to take that extra spoonful of mashed potatoes.
用餐过后身体的大部分能量都会被用于消化食物,吃得多则更加需要额外的能量消化。
This is because your energy shifts to digestion after eating, and especially after eating a larger meal.
用餐过后身体的大部分能量都会被用于消化食物,吃得多则更加需要额外的能量消化。
This is because your energy shifts to digestion after eating, and especially after eating a larger meal.
应用推荐