吃在中国不是简单地摄取食物。
吃在中国,味在四川。
而吃在中国餐馆,我们想当然地认为,许多商界人士,他们为了一个细胞耳机。
While eating in Chinese restaurants, we take for granted to view many business people having their order with a cell earphone on.
粽子是在端午节吃的一种中国传统食物,里边用糯米,豆子,肉和许多不同的料填充,外边用竹叶或芦苇叶包裹。
Zongzi, a kind of traditional Chinese food eaten on the Dragon Boat Festival, is stuffed with glutinous rice, beans, meat and many different fillings and is wrapped in bamboo leaves or reed leaves.
在中国,生日吃的面条是长寿的象征。
In China, the noodles on the birthday are a symbol of long life.
在中国我们经常吃它。
在中国南方,立春吃青团是一种传统。
In the southern part of China, eating qingtuan at the beginning of spring is a kind of tradition.
在元宵节这天,中国人有赏灯笼、吃汤圆的习俗。
On the Lantern Festival, the Chinese people have the custom of enjoying lanterns and eating glutinous rice dumplings.
在17世纪,中国人把胡萝卜当药吃,但他们也吃煮在汤里的胡萝卜。
In the 1600s, people in China used carrots as medicine, but they also ate carrots boiled in soup.
中国人民希望万事如意(中文中的“圆满”),在一年中的第一个月圆之夜吃汤圆是为了祝愿家人能够团结、和睦、幸福、满意。
The Chinese people hope that everything is satisfactory (yuanman in Chinese), and to eat glutinous rice dumplings on the first night with a full moon in a year is to wish that family members will remain united, harmonious, happy and satisfied.
在墨西哥坠入情网,相恋九天;在苏丹戴头巾,蓄长胡须;在中国吃蛇;在菲律宾受到武装士兵的护送。
He fell in love for nine days in Mexico, wore a turban and a long beard in Sudan, ate snake in China, and was escorted by armed soldiers in the Philippines.
当年意大利著名旅行家马可·波罗在中国旅行时最喜欢吃一种北方流行的葱油馅饼。
Then the famous Italian traveler Marco Polo in China like to eat a trip north of the most popular Scallion pie.
中国人喜欢一起在一张大桌子边吃晚餐。
在中国只有一小部分人吃狗,大多数中国人憎恶这样做。
And it is only a small group of Chinese eating dogs, most Chinese detests it.
我们在美国吃的中国菜是美国化的中国菜。
What we eat here in the States is "Americanized" Chinese food.
在中国我经常看到人们买一整条鱼吃。
第三步:在中国新年前夕和朋友家人相聚吃顿团圆饭,那是一场盛大的欢庆飨宴。
Step three: get together with friends and family on the eve of Chinese New Year for a reunion dinner, a large, celebratory feast.
而中国人喜欢热的、能填饱肚子的午餐,许多英国人现在可能只吃一个三明治,特别是如果他们在一个像伦敦一样繁华的城市工:作。
While Chinese people like a hot, filling lunch, many British people today may just have a sandwich, especially if they work in a busy city like London.
在中国的南部人们吃很多米饭和海鲜。
李雷:当然问了。在中国,中秋节节这天在一起吃顿团圆饭是很重要的。
Li Lei: Sure. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-autumn Festival.
李雷:当然问了。在中国,中秋节节这天在一起吃顿团圆饭是很重要的。
Li Lei: Sure. In China, it is important for us to have dinner together on Mid-autumn Festival.
应用推荐