司母戊鼎在铸造工艺和艺术水平上,都代表了商代青铜铸造技术的最高成就。
The Simuwu Rectangle Ding reveals a high level of casting technique and artistry. It represents the highest casting achievement of the Shang Dynasty.
大牛:哎,都说这司母戊大方鼎是目前世界上出土最重的青铜器。
Well, this huge square bronze cauldron is said to be the heaviest bronze object ever unearthed in the world.
商朝以来传统鼎的形制中,只有方鼎为平底,如商代著名的司母戊大方鼎。
Of all the traditional cauldrons (ding) since the Shang Dynasty, only rectangular cauldrons, such as the famous Simuwu tetrapod of the Shang Dynasty, have flat bottoms.
我国最大的青铜器是司母戊大方鼎。
The Simuwu Rectangle Ding is China's biggest piece of bronze ware.
发掘的“司母戊”青铜大方鼎,高1.33米,重875公斤,是中国迄今发现的最大青铜器,在世界青铜文化中也是罕见的。
To explore the "mother Secretary e" Fangding the bronze, 1.33 meters high, weight 875 kg, is China's largest so far found that the bronze ware, bronze culture in the world is rare.
发掘的“司母戊”青铜大方鼎,高1.33米,重875公斤,是中国迄今发现的最大青铜器,在世界青铜文化中也是罕见的。
To explore the "mother Secretary e" Fangding the bronze, 1.33 meters high, weight 875 kg, is China's largest so far found that the bronze ware, bronze culture in the world is rare.
应用推荐