莱司利:在收到货款的十天内,我们就可以把货送出去。
Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.
世界自然基金会保护司司长吉利·卢埃林对污染水域进行了三天的考察后说,如果漏油接近海岸,将引起全球性危害。
WWF director of conservation Dr Gilly Llewellyn, who conducted a three day expedition through the polluted waters, said if the spill were closer to shore there would be global outrage.
司各特大部分作品广受欢迎:《威佛利》系列小说首次匿名出版,两天之内,便告售磬。
Many of Scott's works were hugely popular; the first in the "Waverley" series, published anonymously, sold out in two days.
本星期他花三天时间参加了一个抗贫走访,结束地点是肯塔基州普来司顿伯格市(Prestonburg,Kentucky),这正是40年前肯尼迪自己一次访贫的结束地。 此非巧合。
This week he spent three days on an anti-poverty tour, one that finished, not uncoincidentally, in Prestonburg, Kentucky, where Kennedy ended his own poverty tour 40 years ago.
他应在第八天,将这一切送交司祭,在会幕门口于上主面前为自己取洁。
And he shall offer them on the eighth day of his purification to the priest, at the door of the tabernacle of the testimony before the Lord.
到第七天,司祭再来查看,如见斑痕在屋内墙上蔓延开了。
And returning on the seventh day, he shall look upon it. If he find that the leprosy is spread.
尤其需要注意的是撤展期间:在最后一天撤展期间,请格外留意安全保卫,以确保贵司展位和展品的安全。
During the move-out period on the last day of the show, please take extra caution to ensure that your stand and exhibits are being supervised.
司祭当吩咐人将带有斑痕的物品洗涤,再收藏七天。
He shall give orders, and they shall wash that part wherein the leprosy is, and he shall shut it up other seven days.
注意事项:该招聘信息有效期为20天,内容基于我司实际需求出发,并无任何方面的歧视倾向。
NOTES: Above information would be valid for around 30 days, and is based on our company's practical needs, which is NOT intend to practice any kind of discrimination.
司在广东省优秀的球员可以去马来西亚,登上著名的天星游轮外景拍摄。
Division's outstanding player in Guangdong can go to Malaysia, boarded the famous Star cruise ship for location shooting.
信用证要求1/3正本海运文件在发运后7天内用快件寄给贵司,我们不能接受该条目,请尽快改证。
The L/C reads, 1/3 original shipping documents shall be couriered to us within seven days after shipment. We can not accept this clause, so please amend the L/C as soon as possible.
所有判定为退货的原物料,供应商应在十天内拉回不合格品,并同采购员商讨补货事宜,超时未处理者我司将视为报废处理。
For the rejected material, the supplier should take back the nonconformance within 10 days. Associate with the buyer about the restock issue. Otherwise, we will handle it as the scrap.
所有判定为退货的原物料,供应商应在十天内拉回不合格品,并同采购员商讨补货事宜,超时未处理者我司将视为报废处理。
For the rejected material, the supplier should take back the nonconformance within 10 days. Associate with the buyer about the restock issue. Otherwise, we will handle it as the scrap.
应用推荐