一定有些什么,在叶落之后是我所必须放弃的,是十六岁时的那本日记,还是我藏了一生的,那些美丽的如山百合般的秘密。
There must be something I have to abandon after the leaves fall, is that diary written at my sixteen, or those beautiful lilylike secrets which all my life I have been keeping?
叶琛说,他事前曾认为自己烧这些日记时会感到悲伤和恐惧,但真烧时他感到的却只有放松与平和。
'I thought I would feel sadness and fear when I burned them,' he told me. 'But I felt a great sense of release and peace.
一定有些什么,在叶落之后是我所必须放弃的,是十六岁时的那本日记,还是我藏了一生的,那些美丽的如山百合般的秘密。
There must be something, which is what I have to drop after leaves fall. Is it that diary of mine written at sixteen, or those beautiful lilylike secrets cherished for a whole life?
一定有些什么,在叶落之后是我所必须放弃的,是十六岁时的那本日记,还是我藏了一生的,那些美丽的如山百合般的秘密。
There must be something, which is what I have to drop after leaves fall. Is it that diary of mine written at sixteen, or those beautiful lilylike secrets cherished for a whole life?
应用推荐