云通常象征着抑郁与迷惑。人们总是认为它破坏了好天气,却忽视了它可爱而有趣的一面,。
Usually a metaphor for sadness and confusion, clouds are often seen as spoiling the weather, rather than being one of its most lovable and interesting aspects.
天气是这样可爱——难道他不同意吗?
多可爱的天气啊!漫长的寒冬之后,这样的天气太好了!
What a lovely weather we are having! It is wonderful after the long cold winter.
多可爱的天气!
但是今天北京的天气看起来很可爱。
那是个天气晴朗,金黄可爱的秋天,美好的秋色为那些青年送别。待到战后和平时期,黄叶纷飞的秋天再度来临时,昔日的青年已经失去了青春。
It had been a fine, golden autumn, a lovely farewell to those who would lose their youth, and some of them their lives, before the leaves turned again in a peacetime fall.
早秋的天气是很可爱的。
那是个天气晴朗、金黄可爱的秋天。
这里的天气真可爱,不会雾蒙蒙的!
这里的天气真可爱,不会雾蒙蒙的!
应用推荐