可是现在,我看到了,我看到了这一切。
他前阵子在学校遇到了一些麻烦,可是现在已经重回正轨了。
He was having problems at school for awhile, but now he's back on track.
现在我找到了第一块拼图。可是它并没有回答树木为什么有这样的布局模式?
I now had my first piece of the puzzle but it did not answer the question, Why do trees have this pattern?
现在遇到了让娜,他从她年轻的生命里似乎获得了再生的希望,她成了他的一根救命稻草,可是他其实害怕再次深陷情网。
Now encountered Jeana, he from her young lives seems to have won the regeneration of hope, she became one of his life-saving straw, but he actually afraid of deep love again.
可悲的是,虽然琥珀屋是世界上的一个奇迹,可是现在却找不到了。
Sadly, although the Amber room was considered one of the great wonders of the world, it is now missing.
可是现在这种事落到了他自己的头上,他却只是坐在这里,缅怀着过去。
He had often read of such things, and had thought they must be terrible, but now that the thing was upon him, he only sat and looked into the past.
我应该买下那套百科全书的,可是现在却买不到了。
I ought to have bought that encyclopedia, but now it's not available.
我终于送别了乔治亚娜、可是现在却轮到了伊丽莎要求我再呆一周了。
At last I saw Georgiana off; but now it was Eliza's turn to request me to stay another week.
可是在这种时候,很少有人留意到穿着得像现在这样的她,即使留意到了,也会相信这是有人教她这样做的,为的是博得人们的怜悯,因此就走开了。
But few people noticed her at those times, in the garb she wore: or if they did, believed that she was tutored to excite compassion, and passed on.
可是,儿子,当我现在看到你柔弱地蜷缩在小床上时,我终于意识到了,你只不过是个孩子。
Yet as I see you now, son, crumpled and weary in your bed, I see that you are still a little boy.
现在也许到了我们开始提升我们的心智资产和幸福感的时候了,要知道现在可是有超过 16%的人口伴有精神障碍。
It might now also be time to brace our mental capital and well-being, when over 16% of population is suffering from mental disorders.
可悲的是,虽然琥珀屋是世界上一件伟大而令人赞叹的奇品,可是现在却找不到了。
Sadly, although the Amber Room was one of the great wonders of the world, it is now missing.
注意,庞先生,我现在迟到了,要去莱克星顿大街和我冤家碰面,可是我何时能再去?
Look, Persky, I'm right now late to meet the ball and chain at Lexington Avenue, but when can I go again?
如果你现在仍有工作,可是看到了不祥之兆,你应该利用公司员工协助计划。
If you are still employed but see the writing on the wall, use your company's employee assistance program.
英语六级又要到了,上次没有过,这次一定要加油了,说是要加油,可是到现在也没有准备,很惭愧,就在博客里来个双语吧,希望能有所提高。
English and also to 6, never the last, this a must to come on that is to come on, but still not ready, I am ashamed to come in a bilingual blog where you hope that it can be increased.
虽然许多那个时候还是大二学生的人们现在已故或进入了垂暮之年,可是这项研究一直被不辞辛劳地保存到了现在。
And while many of those who were college sophomores in 1937 are now dying or in their fading twilight, this study continues to be diligently maintained to this very day.
虽然许多那个时候还是大二学生的人们现在已故或进入了垂暮之年,可是这项研究一直被不辞辛劳地保存到了现在。
And while many of those who were college sophomores in 1937 are now dying or in their fading twilight, this study continues to be diligently maintained to this very day.
应用推荐