我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
姨妈,我现在才明白,那是卑鄙的,可我不是存心要卑鄙的。
Auntie, I know now it was mean, but I didn't mean to be mean.
可我现在却试图把她跟马联想到一块去。
可我现在该说些什么呢?
真抱歉要扫大家的兴了,可我现在就得回家了。
可我们现在因为战斗和爆炸不得不从一个地方逃到另一个地方。
Now we are escaping from one place to another because there is a lot of fighting and bombing.
可我离家万里,从没有像现在这样迫切地渴望得到别人的关爱与照顾。
But I was so far away from home, I never needed taking care of so badly.
虽然现在是早上8点,可我觉得好像已经是晚上7点了。
云波:大山,你说得对,如梅现在还在睡觉,可我相信她会赞同这个建议的。
Yunbo: You're right, Dashan. Rumei's still sleeping, but I know she'll love the idea.
碾米厂是我们当地经济的中心,他们这么做意味着其他人现在真的认可我们的钱了。
The mill is the focal point of the local economy. It means other people now realize our money is a real alternative.
和你通话我很高兴,可我现在得走了。五点钟我还有约会。
I enjoy talking with you, but I have to go now. I have an appointment at five o 'clock.
现在期限就要到了,可我一个都没做完呢。
Now the deadlines are near and I still haven't finished all of my projects.
他告诉了店主他想要的东西,又加上一句:“可我现在还没有钱买它,您能为我预留一段时间吗?”
Can you please hold it for me for some time?” “I'll try," the shopkeeper smiled.
有些时光,我之将行被无知之辈导误,可我该嘲笑他们,到现在还以为我没识破他们的诡计。
There are times when I would be wronged and cheated, that I may laugh at the expense of those who think I do not know I am being wronged and cheated.
要是他们告诉我说‘Barbara,你现在患上癌症了,可我们这不知道它是不是致命的’,我也还是不会做任何改变。
If they'd said to me, 'Barbara, you've got cancer and it might kill you and it might not,' I wouldn't have done things any differently.
我到现在都不明白是怎么一回事,他比我重了25英磅,可我竟然扯着他的衣领把他拽到了窗前。
I don't know how I did it, he being twenty-five pounds heavier than I, but I heaved him to the window by his shirt collar.
我们曾是最好的伙伴,可我们现在不是了,我希望你能告诉我为什么。
We used to be best buddies, and now we're not, I wish you would tell me why.
现在安静了,可我有时又挺想念那些飞机的。
现在比以前好多了,我曾写过一些日志,冬天的晚上,一个人走在操场上,人冷风吹,可我却很喜欢在那样独自的时间里,思念你。
Now is better than before, I wrote some logs, winter night, a man walking in the playground, and one cold wind, but I quite like it in that time, alone miss you.
每逢电脑闹毛病的时候,我就渴望自己能有一台手提电脑,可我知道这个梦想对于现在的我来说,简直是幻想,甚至是空想。
Every time the computer trouble problems, I would very much like to have a laptop computer, but I know that this dream for me for now is simply fantasy, or even utopian.
这是我的愿望,可我现在得受罪了。
那时外婆一个人带我确实挺辛苦的,可我有时候还淘气,现在想想真是不应该。
She raised me to be truly very laborious at that time, but I sometimes was also mischievous, now I think I really not should.
发问者:你现在跟我讨论依赖,可我来这儿是为了探讨恐惧的。
Questioner: You're talking to me about dependence now, but I came here to discuss fear.
尽管现在我不再是一年级大学生了,可我欣喜地发现,那个细小的声音并没有消失。
Even though I'm not a college freshman any more, I'm glad to find that little voice still there.
现在都已是新技术时代了,可我爸爸仍然到哪儿都带着他的收音机。你瞧,老习惯可真难改呀。
It's the age of new technology, but my grandpa still goes everywhere with his old radio. old habits die hard, you ess.
现在都已是新技术时代了,可我爸爸仍然到哪儿都带着他的收音机。你瞧,老习惯可真难改呀。
It's the age of new technology, but my grandpa still goes everywhere with his old radio. old habits die hard, you ess.
应用推荐