她邀请我去参加她的聚会,可我却犹豫不决。
这让我很震惊,可我尽量努力不表现出来。
我是个外国人,“我说。”于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的老师从来不那样讲英语!
'I am a foreigner,' I said.Then he spoke slowly, but I could not understand him.My teacher never spoke English like that!
可我不坐在窗边,用什么植物装饰合适呢?
可我并不想对任何人表示任何的不尊重。
他只好派人来劝说我,可我还是不签。
He had to send people to come and talk to me, I still refused.
我们去上了,可我们什么也学不到,上和不上一个样。
“是啊,我愿意帮你忙,”他们都这么说,“它真好玩,我愿意带着它作伴,可我这趟不走韦恩堡这条线。”
Awful cute and I wouldn't mind the company, but I'm not going through Fort Wayne this trip. "the."
“是啊,我愿意帮你忙,”他们都这么说,“它真好玩,我愿意带着它作伴,可我这趟不走韦恩堡这条线。”
"Gee, I'd like to help you out," one after another said. "She's awful cute and I wouldn't mind the company, but I'm not going through Fort Wayne this trip." the.
不。还没有。可我们有许多很好的老师,而且我们也从说英语的国家聘请一些老师和教学专家。
No, not yet. But we have a lot of good teachers and we also invite teachers and teachingexperts from English-speaking countries.
我们在和彼此作战,想把对方排挤出去,竞争不断,每个人都觉得不安全,可我们都继续漂泊着,不采取明确的行动。
We are fighting each other all the time, elbowing each other out, there is continual competitiveness, where each one feels insecure, and yet we go on drifting, without taking a definite action.
可我既没受到赞扬也没受到贬低,因为我不寄人篱下。
你说的没错,可我无法忍受交上去一篇不“完美”的文章。
炸虾好脆耶!可我妈妈从来不这么煮虾。她老是说吃油炸的东西不利于健康。
The fried shrimp is crisp, but my mom have never cooked shrimp like this. She always says eat fried food is not good healthy.
汤姆:炸虾好脆耶!可我妈妈从来不这么煮虾。她老是说吃油炸的东西不利于健康。
Tom: The Fried shrimp is crunchy! But my mom will never cook shrimp this way. She always says that Fried food is not healthy.
年轻母亲(望了望,不抱希望地):小姐,我不小心把钱包丢了,买不了票回家,可我现在不知道怎么办。
Young mother (have a look without hopeful) : Miss, I lost my wallet carelessly, and can't buy a ticket for going back home. I don't know what can I do now.
不,亲爱的,我从没鼓励任何人结婚,可我总希望对女士要有适当的礼貌——特别是对新娘,更是怠慢不得。
No, my dear, I never encouraged any body to marry, but I would always wish to pay every proper attention to a lady - and a bride, especially, is never to be neglected.
或许、分手就是我们的结局,可我不后悔,因为我曾拥有过!
Maybe, break up is our end, but I do not regret it, because I have had!
于是他说得慢了,可我还是听不懂。我我的老师从来不那样讲英语!
Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that!
大多数人不那样想,可我这样认为。
可我尽管是“独苗苗”,爸爸、妈妈却一点儿不娇惯我。
Can though I be "only seedling seedling", father, mother aren't some the Jiao spoil me.
我知道你总有一天会走的,可我不希望是在半夜。
有些人说这不是一件好事情,可我不这样认为。
Some people say it's not a good thing. But I don't think so.
可我不控制恒温器。
阿甘:我不聪明……可我知道什么是爱。
Forrest Gump: I'm not a smart man... but I know what love is.
阿甘:我不聪明……可我知道什么是爱。
Forrest Gump: I'm not a smart man... but I know what love is.
应用推荐