愁眉苦脸的可怜家伙。
今年夏天倘若你要去95号州际公路,那么你就会看见一个可怜家伙的理智留在了那里。你能告诉我那是谁的吗?
If any of you are planning to be on Interstate 95 this summer, and you see a poor guy's sanity lying there, could you please let me know?
你们一定是饿坏了,你们这些可怜的家伙。
这个可怜的家伙面容憔悴,眼神里带着恐惧。
The poor fellow's face was haggard, and his eyes showed the fear that was upon him.
汤姆觉得事情已经是定下来了,如果证据有什么价值的话,那就是这个可怜的家伙的罪行被证明了。
Tom felt that the thing was settled; if evidence was worth anything, this poor fellow's guilt was proved.
这个可怜的家伙让律师答应替他保守秘密,可那又怎么样呢?
The poor fellow had got the attorney to promise secrecy, but what of that?
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,你不能杀他们。”
The dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, you shall not kill them."
小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,我不允许你们去折磨他们。”
The little dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them."
这个可怜的家伙跪在冷漠的凶手面前,恳求地紧握双手。
The poor creature dropped on his knees before the stolid murderer, and clasped his appealing hands.
“可怜的家伙们,”拉普兰女人说,“你们还要跑很远的路呢。”
"Poor thing," said the Lapland woman, "you have far to run still."
这个可怜的家伙显然复活节没有任何地方可去。
The poor guy obviously didn't have any place to go for Easter.
这可怜的小家伙!没有了妈妈。
可怜的家伙!他妻子上周离开了他。
小心点,你会弄痛这可怜的家伙的!
它饿了,这可怜的小家伙。
这个可怜的家伙穿着衬衫,天气很冷。
The poor fellow was in his shirt sleeves and the day was cold.
这个可怜的家伙几乎不知道自己在哪里。
这个可怜的家伙,一心想着奇妙的世界,却患了金币消化不良症。
The poor fellow, with his mind on the Field of Wonders, was suffering from a gold-piece indigestion.
说这话的时候,我几乎可以看到那些可怜的家伙跑得像风一样快。
At such a speech, I can almost see those poor fellows running like the wind.
这两个可怜的小家伙站在那里,看着彼此,非常伤心和沮丧。
Very sad and downcast were the two poor little fellows as they stood and looked at each other.
你真是个可怜的家伙。
可怜的家伙——他要去找他的妈妈吗?
可怜的家伙,他现在吃的是硫磺,太辣了,难以入口。
Poor lad, his diet is brimstone, now, and over hot for a delicate taste.
他自言自语地嘟囔着:“瞧,这可怜的家伙的疯癫已经随着时间过去了!”
He muttered to himself, "Lo, the poor thing's madness is up with the time!"
接力赛结束了,这个可怜的家伙被压死了。国防部并不关心一只飞蛾的死活。
The relay had closed on the poor creature, crushing it to death. The defense department didn't care about the loss of a moth.
可怜的小家伙,这使他想起了在火炉边传递水桶的情景。
Poor little wondering chap, it reminded him of passing buckets at a fire.
喂,小子,你为什么要这样对待那可怜的、不会说话的家伙呢?
Now, sir, what did you want to treat that poor dumb beast so, for?
喂,小子,你为什么要这样对待那可怜的、不会说话的家伙呢?
Now, sir, what did you want to treat that poor dumb beast so, for?
应用推荐