除非有廉价可再生能源,否则制造足够光的成本可能会高得令人望而却步,而这似乎只是未来的愿望而非近期能实现的。
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future.
可再生能源,尤其是风能和太阳能的价格直线下降,正日益成为人们关注的焦点。
Increasingly the story is about the plummeting prices of renewables, especially wind and solar.
但是,可再生能源,尤其是风能和太阳能的价格直线下降,正日益成为人们关注的焦点。
But increasingly the story is about the plummeting prices of renewables, especially wind and solar.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
可再生能源能起作用吗?
电力将由太阳能、海浪、风等可再生能源提供。
Electricity would come from renewable resources like solar, wave, and wind energies.
在4种可再生能源中太阳能最有可能完全取代化石燃料。
Of the four renewable energy technologies, solar has the greatest potential to universally replace fossil fuels.
可再生能源在2020年只能达到总需求的15%。
Renewables will only make up 15 percent of total energy by 2020.
然而,利用太阳能的成本远高于其他的可再生能源。
Yet solar is considerably more expensive even than other renewables.
而环保主义者声称的“可再生能源”实际上就是储存的太阳能。
What environmentalists call "renewable energy" is really just the stored energy of the sun.
研究使用可再生能源为电信网络供能的工作也正在努力中。
Efforts are also under way to exploit renewable sources of energy to power telecoms networks.
取而代之,它将收获该州丰富的太阳能和其他可再生能源。
Instead, it will harvest the state's plentiful solar and other renewable resources.
中方愿意与日韩加强在风能、太阳能等可再生能源领域的合作。
China wants to enhance cooperation with Japan and the ROK on renewable energies such as wind and solar power.
其中不仅有风力发电、太阳能板等可再生能源,还包括更高效的车辆和发电站。
These include renewable energy sources such as windmills and solar panels, as well as more efficient cars and power stations.
他们预计,由于越来越多的可再生能源的补贴,美国和日本的太阳能需求将增加。
They expect an increase in demand owing to growing subsidies for renewable energy in America and Japan.
众所周知,太阳能板是可再生能源的重要方法,可是应该把太阳能板放置在哪里呢?
We all know solar panels are a great way to generate renewable power, but where to put them?
如今,包括太阳能、燃料乙醇等在内的可再生能源在美国的能源结构中占百分之7。
Renewable energy, such as from photovoltaic electricity and ethanol, today supplies less than 7 percent of U.S. consumption.
从此以后,像太阳能和风能的可再生能源将从占总发电量6.6%上升到16.5%。
Since then, renewables like solar and wind have expanded their share from 6.6% to 16.5%.
美国还必须考虑更新和增加其核电厂,并使用公共土地建造新型的可再生能源电厂,特别是太阳能。
The US will also have to decide on the renewal and expansion of its nuclear power plants, and on the use of public lands to build new renewable energy plants, especially using solar power.
这里的可再生能源系统是指风能、太阳能、生物能和地热等可用于电力生产和销售的系统。
Renewable energy systems include systems (wind, solar, biomass and geothermal) that may be used to produce and sell electricity.
国际劳工组织估计,可再生能源如果能占全世界能源生产的30%,就能创造多达两千万份新的就业。
The International Labor Organization estimates that renewable energy could generate up to 20 million new jobs, if it were to represent 30 percent of the worldwide energy output.
接下来,可以考虑一下可再生能源,比如太阳能电力系统,小巧的风能系统以及地热装置来给住宅供能。
Next, consider renewable energy sources like solar electric systems, compact wind turbines and geothermal heat pumps to help power your home.
万科在使用更多的太阳能和其他可再生能源,并采用部分借鉴日本、比普通中国建筑更少浪费的预制技术。
Vanke is using more solar and other renewable energy, and adopting prefabrication techniques, borrowed partly from Japan, that are less wasteful than standard Chinese construction.
开发国内能源资源,尤其是水电、风电和太阳能等可再生能源资源,被认为是石油进口国的关键。
Development of domestic energy resources is deemed critical in oil-importing countries, notably renewable resources, such as hydro, wind and solar power.
作为世界上最大的石油消费国,中国和美国都会从清洁能源和可再生能源、清洁煤炭和能效方面的合作受益颇多。
As the world's largest oil consumers, China and America have much to gain from cooperation in new and renewable energy, clean coal and energy efficiency.
这座能产生可再生能源的大厦位于里约热内卢海岸,是我们所见到的为2016年里约热内卢奥运会设计的首批建筑之一。哇噢!
This renewable energy generating tower located on the coast of Rio is one of the first buildings we've seen designed for the 2016 Rio Olympics, and boy, is it crazy!
借助法规要求同样也是通行的做法,在各州,通过诸如风能和太阳能之类的可再生能源,推动发电机来获得更多的能量。
Using regulatory mandates has also been a popular way, at the state level, to nudge electricity generators towards getting more of their power from alternative energy sources such as wind and solar.
借助法规要求同样也是通行的做法,在各州,通过诸如风能和太阳能之类的可再生能源,推动发电机来获得更多的能量。
Using regulatory mandates has also been a popular way, at the state level, to nudge electricity generators towards getting more of their power from alternative energy sources such as wind and solar.
应用推荐