我坐的那条小船上的指挥官是安德森,可他不仅不指挥水手们好好干活,反而骂骂咧咧得比其他人更厉害。
Anderson was in command of my boat, and instead of keeping the crew in order, he grumbled as loud as the worst.
她想通过窗户把矿水卖给他可他什么也不想买因为他知道她也许会不找钱就跑掉了。
Through his window she tried to sell him cold bottles of mineral water, but he didn't want to buy any because he knew she would slink away without giving back his change.
我们不会伤害你,可他们不这么认为 你能不能现在就说?
We're not trying to hurt you, they think we are. Could you do it like now?
我的表兄叫阿里,意思是“狮子”,可他既不是棕黄色的,性子也不暴烈。
My cousin is called Ariy which means "lion" and he's not a bit tawny or fierce.
百万富翁也许在不拥有的俱乐部会感到不自在,因为他没有那些认识他的人的认可他有钱或拥有这个地方,从而对自己失去了信心。
The millionaire might not be comfortable in a club he doesn't own because he doesn't have the validation of people knowing he is rich or owns the place and thus loses confidence in himself.
他说他下星期还钱,可他从来不遵守诺言。
He says he will pay next week, but he never keeps his promise.
我们以为他会发怒,可他却是一声不响地坐在桌子旁边,非常冷静。
We had expected him to be angry, but instead he sat quietly at his desk, as sober as a judge.
开车的路上,我试着跟克里斯托弗聊天,可他却缄默不语,很显然他脑子里。
As we drove, I tried to engage Christopher in conversation, but he was silent, apparently sorting through his feelings.
一个众所周知的问题是婚前与一个男人同居,可他却从来不主动向你求婚。
One well-known problem is living with a guy before you're married, and then he doesn't do anything about asking you to marry him.
我问他有什么打算,可他什么也不告诉我。
可他照的照片一张比一张难看,总结他不上相的原因,大概是东北那疙瘩太冷!
But his photos were more and more botchy, and people summed up the reason why he could not come out well in photographs was due to the cold weather of the Noreast .
教区的主教来拜访他,可他跟自己说道:“不,我不愿为他开这瓶酒。”
And da bishop of the diocese visited him, but he said to himself, "Nay, I will not open that jug."
此时此刻,终于,这个27岁的大学生,结束了一段7年的恋情,得到了他想要的孤独,可他却怎么也高兴不起来。
Now, finally, at 27, a college student in the midst of a drown-out breakup of a seven-year relationship, I contemplated what I'd so craved, but I wasn't quite sure I liked it.
我的表兄叫阿里,意思是“狮子”,可他既不是棕黄色的,性子也不暴烈。
My cousin is called Ariy which means "lion" and he's not a bit 20 tawny or fierce.
这些天使缄默不语,可他们真正在说的是:“粉红的云朵!”
Those angels are quiet, but what they are really saying is: "pink clouds!"
这些天使缄默不语,可他们真正在说的是:“粉红的云朵!”
Those angels are quiet, but what they are really saying is: "pink clouds!"
应用推荐