大家只说英语。
建议非英语家庭只说英语相当于告诉他们不要与自己的孩子交流或互动。
Advising non-English-speaking families to speak only English is equivalent to telling them not to communicate with or interact with their children.
由于贫困家庭的孩子经常被认为有学业失败的风险,老师们认为建议家庭只说英语是很合适的。
Since children from poor families often are identified as at-risk for academic failure, teachers believe that advising families to speak English only is appropriate.
教育家经常告诉那些把英语作为第二语言来学习的孩子的家人,在家里要只说英语,不要说自己的母语。
Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home.
这件事说明“只说英语”很可笑。
你到北京做生意不能老是只说英语,那根本行不通。
You can't arrive to do business in Beijing and trot out English — that won't do.
如梅:大山,只说英语。
我只说英语,我可以阅读一些拉丁美洲。
夏娃:为什么?亚当:大家只说英语嘛。
亚当:大家只说英语嘛。
我要你向我保证以后我们在一起的时候只说英语。
I'll make you promise to speak nothing but English when we are together.
尔后,只说英语。
我有一张地图,但它是中文的,我只说英语,我怎么到那里呢?
I have a map but it's in Chinese, and I only speak English. How do I get there?
只说英语的人面临的情况和那些先学习英语的会说多种语言的人是一样的。
English-only speakers, however, fared just as well as multilingual people who learned English first.
如果你只说英语,你将被迫局限于那些著名旅游度假胜地,在那里几乎每个人都讲一些英语。
If you only speak English, you will be forced to confine yourself to popular tourist resorts where nearly everyone speaks some English.
大多数美国人只说英语:虽然现在越来越多美国人说西班牙语,但是大部分美国人仍然只说英语。
Most Americans only speak English1: While it is true that more and more Americans speak Spanish, most Americans only speak English.
因此他的公司故意安排他只身飞去美国,让他融进讲一个完全只说英语的环境,这样他能尽快的学会英语。
So, the company purposely arranged for him to fly alone to the United States to immerse himself in the English-speaking world so that he could learn the language as quickly as possible.
西语裔人非常大方,如果你会说西班牙语,你会发现自己受到前所未有的欢迎,但如果你只说英语,就没有这种待遇了。
Hispanic people are amazingly generous, and if you speak Spanish you will find yourself being welcomed in a way that would never happen if you spoke only English.
大部分美国人只说英语:现在越来越多的美国人能说西班牙语是事实,但是大部分的美国人只说英语,所以别指望他们能听懂你的母语。
Most Americans only speak English: While it is true that more and more Americans speak Spanish, most Americans only speak English. Don "t expect them to understand your native language."
如果你只与朋友说英语,你很可能会一直使用相同的,不正统的语言。
If you only speak English with friends, you will probably use the same, informal language all the time.
“当我两岁的儿子——康斯坦庭斯看到一只蜘蛛,他会用英语告诉我然后用希腊语告诉我丈夫”,新罕布尔州诺丁汉市的卡桑德拉按托德说。
"When my 2-year-old son, Constantinos, sees a spider, he'll say 'spider' to me in English and then say it in Greek to my husband," says Cassandra Attard, of Nottingham, New Hampshire.
一位老师表示,为了辅助教学,她从来不在孩子面前说英语,他们因此习惯了只听她说普通话。
One teacher said she never speaks English in front of her children, so that they get used to only hearing Mandarin from her.
所以,我们不会单纯的说只教英式英语或者美式英语。
So we don't say we only teach American English or we only teach British English.
但是,我们正在努力推广英语,这样人们就不必只说‘新’式英语了。
But we're trying to promote English so there aren't people who can only speak Singlish.
但是,我们正在努力推广英语,这样人们就不必只说‘新’式英语了。
But we're trying to promote English so there aren't people who can only speak Singlish.
应用推荐