你不只是把自己弄得疲惫不堪时,一些很酷的事情就会出现。
Some really cool things can emerge when you're not just stressing yourself out.
也许一开始只是说,美好的事情会发生,后来,你真的让它们发生。
Perhaps the beginning is just to say nice things are going to happen until you make them happen.
别担心,孩子,我们不是要打你。我们只是问你点事情。
Relax, kid, we're not about to roust you. We just want some information.
有这么多的事情要考虑,难怪许多人喜欢在自己的国家度假,或者你可能决定只是呆在家里。
With so much to think about, it's not surprising that many people prefer going on holiday in their own countries or you might just decide to stay at home.
在一个非常美好的一天里,你不再觉得自己是在“挤出时间来阅读”,而只是在阅读,并腾出时间做点其他事情。
On a really good day, it no longer feels as if you're "making time to read", but just reading, and making time for everything else.
你今天遇到的事情,从前好像已经遭遇过了,只是细枝末节有点不同罢了。
The things you encountered today appeared to have happened before, only the trivial details were somewhat different.
这不是一个好事情,如果你只是循环,检查一些条件,但是永远不要改变世界上的国家。
It's not a good thing if you're just looping and checking some condition, but never actually changing the state of the world.
我会把许多事情从日常清单里排除,因为他们似乎只是会阻碍你去做真正想要做的事。
I would consider eliminating as many things as possible on the routine list, as they tend to just be friction that stops you from doing what you really want to do.
一切只是因为你朝他们脸上微笑这一微小的事情。
All because you did something small that put a smile on their face.
好的,事实是,你所知道的关于数据仅有的事情只是你看到的。
Well, the fact is, the only things you know about the data are what you have seen.
我并不是说,你必须接受残酷和不公正,我只是说,当事情并不是如此“完美”时,我们必须学着喜欢它们。
I'm not saying you should accept cruelty and injustice, but learn to love things when they are less than "perfect".
很可能你会想到其他一些事情,但是这些只是部分想法。
You can probably think of other things, but these are just a few ideas.
它只是你死后在你大脑里发生的某件事情。
但是这个协议的目的并不是阻止那一切可能发生的事情,它只是能阻止海关们用任何可能的方式进入你的电脑。
But the purpose of this protocol isn't to prevent all that; it's just to deny any possible access to your computer to customs.
所以,现在我们知道,这种热情、这种你所热爱的事情,只是简单地成为一个好主意。
So now we know that that passion, that thing you loved, simply became just a good idea.
通过明确底线尽管只是心理上的坚持,你能清楚的意识事情会进展到何种程度。
By drawing the boundaries, even if just mentally, you are clearer of the kind of behaviors to expect from others.
我相信,谈论你的目标并不是什么坏事情,只是当高谈阔论先于实际动手才会成为坏事。
I don't believe talking about your goals is bad, only when it's done before actually doing the work.
我记得事情发生时,你只是向我们子女简单地交代说他去世了,却没告诉我们他的死因可疑。
I still remember that you simply told us that he had died but not the suspicious circumstances surrounding his death.
你可以做事情:不是因为你想要变得更好才去做,你只是喜欢做。
You're now free to do things, not because you want to be better, but because you love it.
也许让你发火的只是些非常细微的事情:傻笑、眼珠转动、一个不经意的肢体动作或者说话的语调。
It might have been something very subtle that made you see red: a smirk, rolled eyes, a certain body posture, or tone of voice.
每天,记录下三件过得不错的事情,或是三件你感激的事情(即使只是微小的事情!),一个星期之后,你会开始发现,每天都有值得感恩的事情。
Every day, write down three things that went well, or three things you are grateful for (even little things!) - after a week, you will start to see that every day has something to appreciate.
一个收集器只是一个收集任何重要事情的有用地方,让你清空脑袋以至于你可以真正处理事情 。
An inbox is only useful as a place to collect everything that’s important, to get it out of your head so that you can do something with it.
也许你费尽心机想把每一件事情都做好,或者你发现自己只是在最后期限之前匆匆地把项目完成。
Perhaps you struggle to get everything done - or you find that you only manage to get projects completed in a huge rush before a deadline.
我准备合约只是想让你了解一切事情。
I've prepared the contract just so that you understand everything.
你会觉得所有的事情几乎只是出于偶然才会在结尾处忽然变得很有意义。
You think the fact that everything suddenly makes such good sense at the end is almost accidental.
如果那个人只是情绪不好(可能是因为你做了什么事情,也可能不是),或许你能通过诙谐的玩笑减轻他的这种情绪。
If the personis just in a bad mood (maybe because of something you did, maybe not)you might be able to lighten the mood with a little bit of playfulness.
如果那个人只是情绪不好(可能是因为你做了什么事情,也可能不是),或许你能通过诙谐的玩笑减轻他的这种情绪。
If the personis just in a bad mood (maybe because of something you did, maybe not)you might be able to lighten the mood with a little bit of playfulness.
应用推荐