他只懂一点法语。
对不起,我只懂一点英语,请说慢一点。
李华只懂一点英语。李华只懂一点英语。
很抱歉我不会中文,我只懂一点点日语。
I'm sorry but I cannot speak Chinese. I can understand Japanese but little only.
很遗憾我只懂一点儿英语。
父亲对音乐只懂一点皮毛。
很抱歉我只懂一点英语。
很抱歉我只懂一点英语。
对英语我只懂一点皮毛。
我只懂一点点西班牙语。
他只懂一点点拉丁文。
我只懂一点点法语。
一个中国人只懂一点点英语,但是他去了美国。
巴尼只懂一点点法文,其他外语一个字都不会。
Barney knew scantiest amount of French and not a syllable of anything else.
李华只懂一点英语。
我只懂一点日语。
我只懂一点英语。
即使只懂一点点俄语,我却能很容易地搞懂了故事情节。
Though I speak very little Russian, I was able to follow the story quite easily.
那时候,我住在外教的宿舍,而且只懂一点中文, 所以我认识的中国人不多。
At the time, I lived in a dormitory with other westerners, and I'd started learning Chinese from scratch.
很多年纪比较大的人只懂一点蹩脚的、口音很重的英语,还可能会一点德语或西班牙语。
Many older people only know a bit of bad and heavily accented English, possibly some German or Spanish.
我的本意是想说:“你能讲点汉语吗?我只懂一点点英语,我不知道你说的是什么。”但。
Can you speak a little Chinese?I know only a little English, I can not understand your mean.
我在凌晨 1 点 30 分到达北京,半夜我不知道去哪里,而且身上的人民币也不多,只懂一点点中文。
I arrived in Beijing at 1:30 am, had no idea where I was going, only a little exchanged currency, and could speak very minimal Chinese.
我只懂得一点法语。
楼主不会说中国话么?抱歉,我只懂得一点点英文。
At the top of the gentleman will not say that Chinese? Sorry, I only understand very little English.
楼主不会说中国话么?抱歉,我只懂得一点点英文。
At the top of the gentleman will not say that Chinese? Sorry, I only understand very little English.
应用推荐