她为了保护孩子,可以凶得像只老虎。
就这样,我上路了。带着四个孩子和一只小羊羔,以及支撑我走下去的永恒不变的乐观主义精神。
That is how I found myself on the road with four kids, a baby lamb and nothing but my everlasting optimism to see me through.
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
如果你的孩子只吃花生酱,那么你的预算可以减少38美元。
If your kid only eats peanut butter, your budget could be cut by $38.
教育家经常告诉那些把英语作为第二语言来学习的孩子的家人,在家里要只说英语,不要说自己的母语。
Quite often, educators tell families of children who are learning English as a second language to speak only English, and not their native language, at home.
建议非英语家庭只说英语相当于告诉他们不要与自己的孩子交流或互动。
Advising non-English-speaking families to speak only English is equivalent to telling them not to communicate with or interact with their children.
由于贫困家庭的孩子经常被认为有学业失败的风险,老师们认为建议家庭只说英语是很合适的。
Since children from poor families often are identified as at-risk for academic failure, teachers believe that advising families to speak English only is appropriate.
他们只查明她生过一个孩子,其他情况一无所获。
They found out nothing more save that she had borne a child.
否则,他们的孩子可能会成为那种无法进行眼神交流的、悲伤苍白的生物,还有一个只生活在虚拟世界里的女朋友。
Otherwise, their child could end up one of those sad, pale creatures who can't make eye contact and has a girlfriend who lives only in the virtual world.
喝吧,伙计们——只喝一点——为可怜的孩子们喝一点,那些孩子们从来没有伤害过他们。
Drink, lads—only a drop—a drop to the poor kids, that never did any creature harm.
一只金丝雀用颤抖的声音招呼它的孩子们:“走吧,我亲爱的孩子们!”
A Canary called out in a trembling voice to its children, "Come away, my dears!"
每个孩子都画了一只猫。
勃鲁姆翻过一块令人心驰神往的砂岩,上面雕刻着一个孩子和一只鹈鹕,然后欣赏着一块狮鹫饰板。
Blum flipped past an evocative sandstone carving of a child and a pelican, then admired a griffin plaque.
如果一个妈妈面对使她孩子致命的威胁,她会像一只熊一样愤怒搏斗。
If a mom faces deadly threats on her child, she will fight angrily like a bear.
欢乐不应该是从孩子身上训练出来的,也不应该只存在于课后活动。
Joy should not be trained out of children or left for after-school programs.
她原本打算做兼职,但因为照顾孩子,她一周只能在办公室工作一天。
She was intending to work part time, but could only manage one day a week in the office due to childcare.
对小孩子们来说,一只桶和一把铲子是很好的礼物,或者甚至一个色彩鲜艳的沙滩球也是。
For young kids, a pail and spade make a good gift or even a colorful beach ball.
只育有一个孩子的家庭越来越多,因此,父母往往把所有的注意力都放在那个孩子身上,对其施加很大的压力。
Family in growing numbers has only one child, therefore, parents oftentimes focus all their attentions on that child and exert much pressure on him or her.
我的孩子,我是一只蜗牛,蜗牛从不着急。
突然,她看到一只袋鼠带着她的孩子。
你的孩子需要一些家规,否则他就会变成一只树懒,他的房间就会变得像一只沙鼠的笼子。
Your teen needs some house rules, else he becomes a sloth and his room begins to seriously resemble a gerbil cage.
几乎50%的父母只和孩子谈论学校里的事情。
Almost 50% of the parents talk to their children only about school.
我们喜欢去快餐店吃饭,但店家给我们的塑料玩具孩子们只玩几分钟就扔掉了。
We like to go to eat in fast food restaurants, but children only play with the plastic toys they give us for a few minutes before they get thrown away.
珍妮特·邦德是一个孩子养的一只安静的小老鼠。
孩子们在后院玩的时候,有只小猫试图穿过院子。
The kids were playing in their backyard when a little cat tried to cross into their yard.
一位年轻的母亲带着一个小女孩经过这里,孩子看上了一只泰迪熊。
A young mother with a little girl came by and the child set her eyes on one of teddy bears.
一只雌性熊猫通常只有一个孩子,而且野生熊猫要生双胞胎也不容易。
One female panda usually has only one baby, and it is not easy for wild pandas to have twins anyway.
周围的其他孩子一直都想知道他是怎么做到用一只胳膊打篮球的。
Other children around always wondered how he could play basketball with just one arm.
这三个幸运的孩子一直拥有他们需要的一切:漂亮的衣服,温暖的炉火,一间很好的游戏室和一只叫詹姆斯的狗。
These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, good fires, a lovely playroom and a dog called James.
一旦孩子们开始背书包,那种笨重的传统午餐盒就很难装进去了。“但你不能只往背包里扔个三明治。”贾阿塞卡拉说。
Once kids started carrying book bags, that bulky traditional lunch box was hard to fit inside."But you can't just throw a sandwich in a backpack ," Jayasekara says.
应用推荐