• 蚂蚁撞击一只蚂蚁时,触角用力地一嗅,确定蚂蚁是否是同一个的,一直在哪里觅食。

    When one ant bumps into another, it sniffs with its antennae to find out if the other belongs to the same nest and where it has been working.

    youdao

  • 找到另一只蚂蚁吗?

    Can you find another ant?

    youdao

  • 洪水淹死了我们那么殖民地居民,”另一只蚂蚁说道

    "His flood killed so many of our colonists," added another.

    youdao

  • 只蚂蚁说:“知道怎么想,但是准备只球上去。”

    Said the other ant, "I don't know about you, but I'm going to get on the ball."

    youdao

  • 如果蚂蚁找到了一个出色洞穴——比如橡子岩石裂缝内部——就会叫另一侦察蚁对洞穴进行检查

    If an ant finds an outstanding holesuch as the inside of an acorn or a rock creviceit recruits another scout to check it out.

    youdao

  • 如果蚂蚁找到了一个出色洞穴——比如橡子岩石裂缝内部——就会叫另一侦察蚁对洞穴进行检查

    If an ant finds an outstanding holesuch as the inside of an acorn or a rock creviceit recruits another scout to check it out.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定