在上古神话中,神与人之间没有不可逾越的鸿沟。
In ancient mythology there was no impassable gulf separating the divine from the human beings.
(古神话)半人半马的怪物。
(classical mythology) a mythical being that is half man and half horse.
马都克,古神征服者,记住!
许多说故事人会叙说祖国的传说及远古神话。
Many tell tales and ancient myths from their faraway homelands.
是白泽,上古神兽白泽。
因为有目标,有毅力,才创出了这千古神话。
Because have goals, have perseverance, to hit the eternal myth.
为抢救上古神殿和奥林匹斯的运道而战吧,果敢的人。
Fight for the ancient sanctuary and Olympus, my fellow braves.
弥留之际,普夫用原力压制住上古神器“沙之婴”的能量。
With his dying breath, Poof used the Force to contain the power of the ancient artifact, the Infant of Saa.
五龙神内涵构架:是汉民族远古神话传说中的人类始祖女娲。
Five Dragon content framework: the Han Chinese myths and legends of ancient human ancestor Goddess.
但因为黑龙和艾萨拉都跟古神有关系,显然幕后黑手是不是古神。
Since Netharion and Azshara both have ties to Old Gods, it is now clear that the SERIES wide antagonists of WoW are the Old Gods.
中国上古神话和古希腊神话是多姿多彩的民间文学百花园中的奇葩。
The ancient China myth and the ancient Greek mythology are the miracles of the myriad folk art garden.
火焰已成深紫色,那是超越三味真火的存在,上古神兽果然名不虚传。
The flame has already become deep purple color, that is to outstrip 3 flavors true fire of existence, the archaic absolute being devil naturally as expected lives up to fame.
羿是上古神话中一位受人崇拜的英雄,但他的身上有着浓重的悲剧色彩。
Yi was a hero worshiped by people in ancient Chinese myth but hew as a hero with tragic characteristics.
在这片禁地上有一群邪恶的原力女巫,发现了一座蕴藏惊人力量的远古神庙。
The evil Force witches on that forbidden world had uncovered an ancient temple of incredible power.
盘古神话源自何处?源自什么民族?这是近百年来学术界争论不休的一个问题。
Where does it stem from Which ethnic groups does it stem from This is a question being argued all the time in the academic field nearly for a century.
盘古神话的文献资料具有晚出的特点,因而带来盘古神话是否起源于中国的疑问。
The material about creator of world myth literature appears late, thus brings the question whether the creator of world myth origins from China.
以上各个特征之间互相渗透、不可分割,共同形成中国上古神话思维的整体特征。
All the features are closely connected, they constitute the whole distinguishing characteristics of Chinese primitive mythology.
上古神话,典籍记载的传说,后世的民风习俗等都证明了水在远古是生命的象征。
The legends carried in ancient myths and books as well as in the folkways and customs of later generations all attest that water was the symbol of life in remote antiquity.
神祇的护卫被古神们安置在那里,长久以来一直为了阻挡任何人进入死亡岬而服务著。
Divine safeguards, put in place by ancient deities, long served to prevent entry into Death's Reach.
人妖恋小说在对社会的反映、物的幻化、材的选择等方面都从上古神话中汲取了养分。
The person monster love novel on in the reflection society's way, the change idea, certain theme content these aspects derived the nutrient from the antiquity myth.
中国远古神话在民间流传很广,它给人以鼓舞和启发,促使人们把神奇的幻想变为现实。
Chinese myths of remote antiquity continue to circulate, giving people courage and providing them with enlightenment to help them turn their dreams into reality.
本文通过对人类上古神话和原始习俗研究原始人类的生命意识及其生死观这项文化心理。
In this paper is discussed a kind of cultural psychology typical of primitive people, that is, their life concept and their outlook on life and death.
中国上古神话存留在不同文本中呈现出不同的面貌,其部分原因在于汉字符号系统的独特性。
Ancient Chinese myths in different editions take on various forms, which is partly caused by the uniqueness of Chinese symbolic system.
蒙古神话与佛教神话以及信仰佛教的一些国家和民族神话的比较研究是蒙古神话研究的重要课题。
The comparative study over the Mongolian myth, the Buddhism myth and the myth of some Buddhist countries and people is a significant task of Mongolian myth research.
所有我想说的就是……我完全明白那些远古神祗可不能等闲视之。对他们要小心行事,我的朋友。
All I will say is this...... I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with.
所有我想说的就是……我完全明白那些远古神祗可不能等闲视之。对他们要小心行事,我的朋友。
All I will say is this...... I've seen enough to know that these ancient beliefs are not to be trifled with.
应用推荐