• 一种来自古典诗歌古老联想

    It's an ancient association from classical poetry.

    youdao

  • 基督教牧师信徒们布道艺术也是诗歌更为古典的艺术。

    It's the Christian art of ministering to a religious flock, and it's that of the pastor, and it's the more classical art of poetry.

    youdao

  • 事实上蓝调诗歌风格上更接近模仿民间蓝调,而不是高雅古典的蓝调。

    His blues poems are in fact closer stylistically to the folk blues on which he modeled them than to the cultivated classic blues.

    youdao

  • 很多古典诗歌传说每每将魅力联系起来。

    Many ancient poems and legends have linked attractiveness with a thin waist.

    youdao

  • 波斯语诗歌特别是古典的格扎尔歌乐由于波斯语的人称代词区分性别,所以‘心爱之人’既代表异性恋对象代表同性恋对象。

    In Persian poetry, in our classical ghazal in particular, and because in Persian we do not have gender-specific pronouns, the figure of "the beloved" is as much hetero-erotic as it is homoerotic."

    youdao

  • 正形成一个颇具特色中国古典诗歌美学现象。

    This leads to the formation of a characteristic aesthetics of Chinese classic poems.

    youdao

  • 因此古典诗歌教学开展爱情教育爱情教育有效途径

    Therefore, it is an effective way to carry out love education during the progress of teaching classical poetry.

    youdao

  • 中国古典诗歌世界文学瑰宝

    Chinese classical poetry is the treasure of world literature.

    youdao

  • 本文试图文化角度探讨中国古典诗歌力求析出其中的文化因素以及寻求翻译其适当的处理方法

    This thesis attempts to explore the translation of classical Chinese poetry from a cultural perspective, with a view to identifying the cultural factors and the ways to deal with them in translation.

    youdao

  • 边塞诗一直中国古典诗歌传统主题唐代边塞诗更是将一主题演绎得淋漓尽致

    The frontier poem always is a Chinese classical poetry traditional subject, but Tang Dynastys frontier poem has interpreted this subject head.

    youdao

  • 该文主要论述了严复英译中国古典诗歌中的运用。

    The present thesis looks chiefly into Yan Fu's "elegance" in rendering classical Chinese poetry.

    youdao

  • 唐宋古典诗歌意象最为灿烂辉煌时期

    The Tang and Song Dynasties are the golden periods of classical poetic imagery.

    youdao

  • 本文解构主义目的论理论基础旨在译者主体性角度探讨中国古典诗歌

    On the basis of deconstruction theory and Skopos theory, this thesis attempts to probe into the translation of Chinese classical poetry into English from the perspective of translator's subjectivity.

    youdao

  • 回文诗我国古典诗歌中一种较为独特体裁。

    Palindrome poem is a unique literature type of the ancient poems of our country.

    youdao

  • 文章论述中国古典诗歌“空白”美学特性哲学意味审美鉴赏

    This article discusses the imagination scope of the classical Chinese poetry and its aesthetic characteristics, philosophical implication and appreciation.

    youdao

  • 新月现代意象营造古典诗歌意象模式解构

    Modern image is used by New Moon School to deconstruct the image pattern of classical poetry.

    youdao

  • 本文探讨就是中国古典诗歌是否可及其可译限度的问题。

    This thesis is to explore the translatability and its limitation in translating Classical Chinese Poetry.

    youdao

  • 鉴赏中国古典诗歌鉴赏诗歌形象语言表达技巧评价作品的思想内容入手

    Appreciation of Chinese classic poems may proceed from poetic image, language, skills of expression and content of the work.

    youdao

  • 中国古典诗歌不仅有着极强画面感同时一定情节内容,犹如一部内蕴丰富电影

    Like a rich, sultry film, Chinese classical poetry not only possesses a very strong sense of pictures, but also certain circumstances.

    youdao

  • 意与古典诗歌创作欣赏中,存在着运动距离心理距离。

    There are Motional Distance and Mental Distance between ideas and images in writing and enjoying classical poetry.

    youdao

  • 英国诗歌大家托马斯·格雷属于感伤主义诗人具有古典主义特点视为浪漫派先驱

    Thomas Gray, a great master in poetry, is a sentimentalism poet with some classical traits and is regarded as the forerunner of Romanticism.

    youdao

  • 造成一问题主要原因在于中国古典诗歌对外翻译中的审美传达障碍太多

    The chief reason for this problem is that there exist too many aesthetic communication barriers in translating classical Chinese poetry.

    youdao

  • 作为中国古典文学主流诗歌,也概莫能外

    Poetry, a main stream of Chinese classic literature, is no exception.

    youdao

  • 中国古典诗歌中的意象分为文化意象文化意象两种。

    Images in classical Chinese poetry can be classified into non-cultural and cultural ones.

    youdao

  • 散曲中国诗歌第三也是最后一种古典体式。

    Sanqu Poem is the third, also the ultimate, classic style of Chinese Poetry.

    youdao

  • 本文尝试文化翻译角度探究文化因素中国古典诗歌翻译的影响。

    This thesis attempts to explore the translation of Chinese classical poetry from a cultural perspective.

    youdao

  • 本文尝试文化翻译角度探究文化因素中国古典诗歌翻译的影响。

    This thesis attempts to explore the translation of Chinese classical poetry from a cultural perspective.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定