中国和西方的古典艺术都讲究和谐之美,只是侧重点有所不同。
Both Chinese and western classical arts paid great attention to harmonious beauty, however, on different points.
拂去乍现的光华,浮沉的波澜,将古典与现代之美融洽与一体,简约鲜明的线条,述说着令人心动神移的优雅。
Brushed the glory, as well as at the waves, the beauty of classical and modern harmony and integration, contracted bright line, declare the seductive move grace. God.
美琪大戏院是上海市近代优秀保护建筑,其典雅、独特的风格,融合现代与古典建筑美之精华。
Shanghai Majestic Theatre is a well-known historical building, grace and unique, which also combined modern and ancient style together.
中国古典艺术崇尚自然,讲究气韵神采,追求简易、变化和中和之美,表现艺术家主体精神和不屈的生命意志。
Chinese classical art adores nature and stresses the rhyme of the "qi" and the radiance of "qi" and seeks simplicity and change and neutralization.
规整的构图、深沉的色调,又让人无法忽略它古典的韵味,展现了科技与古典相结合的独特之美。
The integrated layout and deep tone make people hard to ignore its classic charm and exhibit the unique beauty of the combination of science and technology with the classic style.
中国古典园林的山水之美是人化的自然美,是我国人民创造出的“第二自然”,其中叠山理水是山水之美的主要体现。
The landscape beauty of Chinese classic gardens which is mainly embodied by piled up mountains and waters is characterized by the man-made natural beauty.
中国古典园林的山水之美是人化的自然美,是我国人民创造出的“第二自然”,其中叠山理水是山水之美的主要体现。
The landscape beauty of Chinese classic gardens which is mainly embodied by piled up mountains and waters is characterized by the man-made natural beauty.
应用推荐