那些口吃者经常接受语言治疗。
口吃者大脑完全正常,没有聋,也不需要被反复提醒怎样呼吸。
People who stutter - their minds are perfectly good, and they're not deaf, and they don't need to be told to breathe.
口吃影响全球1%的人口,其中美国有3百万口吃者。
Stuttering affects almost 1 percent of the global population, including 3 million in the United States.
性急者的心必明白知识,口吃者的舌头必说话清楚。
The heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
普遍流传有一些帮助口吃者的方法,其实都完全没用。
There are certain ways to help someone talk better and there are some things that most people think will help, but they don't.
比如,有关处理和产生声音的区域上覆盖的灰质,口吃者要更密集。
Stutterers tend, for instance, to have more densely packed grey matter in the areas associated with processing and producing sounds.
《国王的演讲》的编剧获得了一座奥斯卡,并把他献给“全世界所有的口吃者”。
The writer of The King's Speech picked up an Oscar and dedicated it to "all the stutterers throughout the world".
irsh还建议说,让口吃者意识到他们需要表达自己的观点,你希望听到他说话。
Hirsh also offers this advice: Let stutterers know they have all the time they need to express themselves, and that you really want to hear what they have to say.
例如,口吃者的与加工和产生声音相关的区域趋向于有更多紧密聚集的灰质。
Stutterers tend, for instance, to have more densely packed grey matter in the areas associated with processing and producing sounds.
目的观察发展性口吃者朗读汉语四字词时的言语产出异常并初步探讨其发生机制。
Objective To observe the abnormalities of speech production when developmental stutterers reading four-character Chinese words aloud and to discuss its etiology mechanisms.
口吃者与非口吃者在词长效应上的差异是口吃语音编码缺陷的一个重要的支持证据。
The difference of word length effect between PWS and people who do not stutter (PWNS) provided important support for the phonological encoding deficit hypothesis of stuttering.
现在看来,相反的方法要流行起来了,不少口吃者喜欢“国王的演讲”,希望把口吃的问题公之于众。
The opposite approach is now favored. That may be why many stutterers have embraced "the Kings Speech," for bringing stuttering out into the open.
他的祖父曾经是个演员,离开舞台后教演说术,他的父亲是一个教严重口吃者说话的老师。
His grandfather had been an actor who left the theatre to teach elocution, his father was a teacher who helped deaf-mutes learn how to speak.
专家说,对一些口吃者来说,跟婴儿或动物说话,模仿外国口音,或者上台表演时,口吃会消失。
And experts say that for some people, stuttering disappears when they speak to infants or animals, imitate a foreign dialect, or perform a role onstage.
当一个口吃者试图说出一些单词并形成一个句子时,这些单词会互相碰撞,这种想象是种非常引人注目的见解。
The image of a stutterer's words banging into each other as they try to get out and into a sentence is a pretty compelling notion.
影片集中表现了一位不同寻常的矫正师,他要求在治疗时与国王地位平等,这种处理手法拉近了国王与普通的口吃者的距离。
The focus on George's relationship with his eccentric speechtherapist who insists on treating him as an equal makes the king a sort of everyman for people who stutter.
这部获奖电影主题是口吃,一种人们知之甚少的语言障碍。它揭示了人们对口吃的误解和真相,受到众多口吃者的欢迎。
In demystifying the little-understood speech impediment, the award-winning film reveals myths and fascinating truths about stuttering, and has won praise from stutterers of all ages.
对南亚人的进一步研究表明,另两大基因也存在突变——GNPTG和NAGPA,在口吃者中发现了这两种基因,而非口吃者中没有。
Further study of South Asians has shown that mutations in two other genes, GNPTG and NAGPA, are found in individuals who stutter, but not in non-stutterers.
我们在课堂上也学到了一些你讲到的东西,诸如接受自己是一名口吃者的重要性,但是听到这些东西由你亲口讲出,让我感到了更加的真实。
We have learned about some of the things you said in class, like the importance of accepting the stutter, but hearing your story made it more real for me.
我们在课堂上也学到了一些你讲到的东西,诸如接受自己是一名口吃者的重要性,但是听到这些东西由你亲口讲出,让我感到了更加的真实。
We have learned about some of the things you said in class, like the importance of accepting the stutter, but hearing your story made it more real for me.
应用推荐