若你的轮廓,和最美的侧脸,统统都变成泡影,我不会偷偷躲开。
If your profile, and most beautiful side face, completely into bubble, I won't slipped away.
但是,如果欧元进一步升值的话,将会使欧洲和全球经济复苏的希望变成泡影。
A further strengthening of the euro, however, would derail any hopes of prompt European and global recoveries.
你若是银行家,创造了可观的短期获利,并得到丰厚报酬,当这些获利变成泡影,你也不必还钱。
If you're a banker, and you generate big short-term profits, you get lavishly rewarded - and you don't have to give the money back if and when those profits turn out to have been a mirage.
同时,他打算回拜仁加入希斯菲尔德的梦幻教练组的愿望也因为赫内斯当着球队总经理而变成了泡影。
Meanwhile, his desire to return to Bayern in a coaching dream team with Ottmar Hitzfeld can never bear fruit while Uli Hoeness is the club's general manager.
我们看到他们的希望化为泡影,他们的欢乐变成哀泣。
We saw their hope turn into a snare, and their rejoicing into weeping.
这其中起作用的不仅有杜甫个人家庭生活环境变化的因素,更重要的是其苦苦追求的人生理想最终变成了泡影。
The main reason for this change was not only that his family life environment had changed, but that his life ideal had turned out to be disappointing.
这其中起作用的不仅有杜甫个人家庭生活环境变化的因素,更重要的是其苦苦追求的人生理想最终变成了泡影。
The main reason for this change was not only that his family life environment had changed, but that his life ideal had turned out to be disappointing.
应用推荐