• 报道,一般来说,受过大学教育的人比没有受过大学教育的人能赚更多的钱。

    It's reported that, in general, people with college education can make more money than those without.

    youdao

  • 白人富人受过大学教育的家长表示过多干涉可能带来不好的影响。

    Parents who are white, wealthy or college-educated say too much involvement can be bad.

    youdao

  • 每一所学校国家目标一致,且都由同一受过大学教育教育工作者组成。

    Every school has the same national goals and draws from the same pool of university-trained educators.

    youdao

  • 朋友没有受过大学教育一律瞧不起。

    My friend turns up his nose at anyone who hasn't had a college education.

    《新英汉大辞典》

  • 该校唯一过大学教育老师

    He was the sole teacher with college education at the school.

    youdao

  • 届时受过大学教育男性女性拥有更大职权

    By that point, college-educated men have more authority in the workplace than do their female counterparts.

    youdao

  • 受过大学教育的寻找非常特殊女人

    I'm a college educated man who is searching for one VERY special woman.

    youdao

  • 世界许多地区没有受过大学教育医生也没有昂贵医院

    Many parts of the world still do not have university-educated doctors. Nor do they have costly hospitals.

    youdao

  • 国家婚姻研究项目称接受过大学教育的母亲子女只有6%是非婚

    Only 6% of children born to college-educated mothers were born outside marriage, according to the National marriage Project.

    youdao

  • 作为一项上升数字,绿党中的中年人士,受过大学教育选民的人数正在增加。

    The Greens' middle-aged, university-educated constituency is growing as a proportion of the electorate.

    youdao

  • 受过大学教育不仅仅挣得更多他们大环境变得艰难保住工作可能性也

    It's not only that the college educated earn more, but that they are far more likely to keep their jobs when times get tough.

    youdao

  • 凯勒酬劳如此低,因而很难找到一个年轻受过大学教育黑人来为他工作

    It was hard to find a young, college-educated balck man willing to work for the small salary that Kellman could pay.

    youdao

  • 上过学校或许卡;如是受过大学教育可能偷掉条铁路

    A man who has never gone to school may steal a freight car; but if he has a university education, he may steal the whole railroad.

    youdao

  • 受过大学教育妇女自身聪颖睿智见多识广,对教育颇感兴趣因此,也就能够影响其子女的教育

    The educated college-woman can influence her children's education by taking an intelligent, informed interest in it.

    youdao

  • 但是没有受过大学教育单身男子看到他们通胀调整后收入下降而且没有妻子工资作为缓冲

    But single men without any college education saw their inflation-adjusted earnings decrease, and they did not have a wife's wages cushion the decline.

    youdao

  • 事实上受过大学教育的女性的结婚率20世纪五、六十年代了一个急剧上升以后一直非常稳定

    Indeed, marriage rates for college-educated women rose sharply through the 1950s and '60s, and have remained remarkably stable since.

    youdao

  • 尼莎是鼓励婚姻组织幸福婚姻基金会”成员,鼓励受过大学教育的女性同仁考虑嫁给邮递员体面蓝领工人

    Nisa Muhammad of the Wedded Bliss Foundation, a pro-marriage group, urges her college-educated sisters to consider marrying honourable blue-collar workers, such as the postman.

    youdao

  • 根据沃顿商学院2010年的研究报告,受过大学教育的女性结婚热衷生小孩,也很少婚姻当作财务保险”。

    College educated women marry later, have fewer children, and are less likely to view marriage as "financial security," according to a 2010 Wharton study [PDF].

    youdao

  • 受过大学教育伊朗人有60%是女性,她们离开学校拥有着对职业生涯期望自己家庭以及社会地位现代态度。

    Accounting for 60% of university students, Iranian women emerge from university armed with career expectations and modern attitudes toward their role in family and society.

    youdao

  • 黑人中,70%接受过大学教育女性40岁前结过,高于高中毕业生60%比例,而且她们离婚可能性低。

    Among blacks, 70% of college-educated women have gotten married by 40, compared with 60% of high-school graduates. They, too, were less likely to divorce.

    youdao

  • 星期日泰晤士报》报道,工作-生活政策中心开展一项研究显示X一代人受过大学教育的女性43%没有孩子

    According to the Sunday Times, a study carried out by the Center for Work-Life Policy has revealed that 43 per cent of university-educated women from Generation X were child-free.

    youdao

  • 最大票源来自没有受过大学教育的工薪阶层:对于这个群体,德州胜出了17个百分点,在俄亥俄胜出了32个百分点。

    Her biggest margins came from people who have not been to university (ie working-class voters). She won these voters by 17 points in Texas and an astonishing 32 points in Ohio.

    youdao

  • 或许教育婚姻更加美满研究显示,接受过大学教育的女性相比没有受过大学教育的女性,40已婚可能性大。

    Maybe education can lead to marital bliss, too. College-educated women were more likely to be married at age 40 than women without a college education, new research showed.

    youdao

  • 一定程度上是因为很少受过大学教育工人经济衰退中失业所以一些城市较低失业率仅仅反映出了一个更加有智力的市民群体。

    Partly because fewer college-educated workers lost their jobs during the recession, so lower unemployment rates in some cities simply reflect a brainier citizenry.

    youdao

  • 受过大学教育男性28-33岁时会考虑婚姻对于医生律师以及在研究院工作的而言,他们一般在33-36岁时认真考虑婚姻。

    College-educated men are most likely to consider marriage when they're 28 to 33, and that "high-commitment period" is 33 to 36 for doctors, lawyers and others who go to graduate school.

    youdao

  • 受过大学教育男性28-33岁时会考虑婚姻对于医生律师以及在研究院工作的而言,他们一般在33-36岁时认真考虑婚姻。

    College-educated men are most likely to consider marriage when they're 28 to 33, and that "high-commitment period" is 33 to 36 for doctors, lawyers and others who go to graduate school.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定