在国外受训的专家变得越来越稀少。
Foreign-trained specialists have become increasingly scarce.
福鲁莎是在塔吉克大学受训的。
中国首批太空人是在俄罗斯受训的。
The first batch of Chinese astronauts was trained in Russia.
这些受训的医生是受到监督管理的。
那个受训的飞行员今天首次单独飞行。
那位受训的队员故意用难题把傲慢的教练搞糊涂。
The trainee foxed the arrogant instructor with a knotty problem.
本公司经营设备一应俱全,有全班已受训的员工和经理。
This is a turnkey operation with fully trained staff and managers in place.
这过程称为热适应,最常见于在大热天里受训的田径选手。
The process is called heat acclimation and is routinely seen in athletes training in hot weather.
用良好受训的安全官处理过分行为。遵守书面的安全步骤。
Use properly trained security officers to deal with aggressive behavior. Follow written security procedures.
安全威胁已经增强了受训的专家为个人和社团提供护卫服务的需求。
Security threats have increased the need for trained professionals who provide protective services to individuals or corporations.
一些场景在英国野生动物园拍摄,还有一些是采用了特效以及受训的动物进行表演。
Some scenes were shot at a wildlife park in the United Kingdom, while others were created using camera tricks and trained film animals.
爱有它自身的纪律,它的美是一个受训的,被塑造、控制和折磨的头脑所无法捕捉的。
Love has its own discipline, and the beauty of it escapes a mind that is drilled, shaped, controlled, tortured.
一起针对以色列边境巡逻员的袭击事件,据说袭击者所骑的摩托车涂有在阿富汗受训的标志。
An attack on an Israeli border patrol by assailants on a motorbike is said to have borne the hallmarks of training in Afghanistan.
许多训练基地并没有提供明显的守备部队,似乎暗示是由前来受训的部队自己负责安全警戒。
Many of the training facilities do not provide significant garrison areas, implying that they are manned by deployed units who arrive with their own equipment.
结果显明,这些病人比未受训的一组病人伤口痊愈得更快,术后血液中皮质醇的含量也相对较低。
It showed that these patients had more rapid wound healing than a control group, and also had lower post-surgical levels of cortisol.123.
虽然阿塞卡出生于共和国晚期,但绝地武士没有发现他是原力敏感者,导致他错过了受训的年龄。
Though Aseca was born in the waning years of the Republic, he was not discovered to be Force-sensitive by the Jedi Knights until he was too old to be trained.
受训的护理人员转而又能为解放军训练出300多名医疗人员,这些医疗人员停战期间都散落在民间。
The trained paramedics had in turn trained more than 300 health workers for the PLA and these workers, during the present ceasefire, are now dispersed among the people.
在新加坡理工学院受训的一年期间,将着重培养学员在微电子以及机电一体化方面的理论知识和技能。
During the year in Singapore the students will focus on microelectronics and mechatronics.
在无指导的情况下,将上述数据库的图像显示在还未受训的回旋网眼前,它能学习识别70%以上的分类。
When a ConvNet with unsupervised pre-training is shown the images from this database it can learn to recognise the categories more than 70% of the time.
例如,在桑德·赫斯特受训的第六周,军校学员受命围绕威尔士山进行36小时的行军,以强调在完成任务过程中团队合作的至关重要性。
In their sixth week at Sandhurst, for example, military cadets are sent on a 36-hour March round the Welsh mountains to emphasise the crucial importance of teamwork in completing command tasks.
多数教练面对面或通过电话与受训的公司高管交流,频率为每两周或每月一次,前后大约持续一年的时间。 除此之外,教练也越来越多地接受临时提出的咨询和培训要求。
Most coaches meet with executives in person or by phone, either every other week or once a month for about a year, though they increasingly are available for emergency consults.
我正在为成为奥运会的一名志愿者而接受训练。
目前,许多工人正在接受训练,六个月后他们将会被送去建造一条新的铁路。
At present, many new workers are being trained and in six months they will be sent to build a new railway.
爱因斯坦接受训练的一个关键方面被忽视了,那就是他十几岁时读过的哲学作品,包括康德、叔本华和斯宾诺莎等等。
One crucial aspect of Einstein's training that is overlooked is the years of philosophy he read as a teenager—Kant, Schopenhauer and Spinoza, among others.
德里克·林、彼得·桑和乐扎罗·赫南德斯在推出自己兴旺的品牌之前都曾在柯尔的工作室受训。
Derek Lam, Peter Som, and Lazaro Hernandez have all been put through their paces in Kors' studio before launching flourishing brands of their own.
尽管调查显示国内流离失所者进程是有用的,但受训人员报告,他们需要更多资源来确定长期职业道路,完成国内流离失所者进程。
Although surveys reveal the IDP process to be useful, trainees report a need for additional resources to help them identify a long-term career path and complete an IDP.
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
他妈妈夏伦说“她被一种误诊的病压垮了,是躁郁症,我们不太明白的一种病。”她是位在古彻学院受训过的艺术治疗师。
"She succumbed to a misdiagnosed bi-polar illness, an illness we did not understand," said her mother, Sharon Strouse, an art therapist who was trained at Goucher College.
他妈妈夏伦说“她被一种误诊的病压垮了,是躁郁症,我们不太明白的一种病。”她是位在古彻学院受训过的艺术治疗师。
"She succumbed to a misdiagnosed bi-polar illness, an illness we did not understand," said her mother, Sharon Strouse, an art therapist who was trained at Goucher College.
应用推荐