有一种极大的可能性就是那只猫吃了受污染的宠物食品而染上了病。
There is a strong possibility that the cat contracted the condition by eating contaminated pet food.
美国食品药品管理局(FDA)正寻找一种能快速追溯受污染食品的措施来阻止疾病爆发或缩短爆发周期。
The Food and Drug Administration is taking steps to prevent or shorten these outbreaks by developing the tools needed to rapidly track down foods that may be contaminated.
最近一个时期,受沙门氏菌污染的鸡蛋问题仍在提醒人们,究竟要付出多大努力才能使危险的病菌远离美国的食品供应。
The recent problems with salmonella-contaminated eggs is a reminder of how much more needs to be done to keep dangerous germs out of the American food supply.
在全国范围内爆发的花生制品受沙门氏菌污染的事件令像她这样的认为有机食品你更加安全的人尤为不安。
The national outbreak of salmonella in products with peanuts has been particularly unsettling for shoppers like her who think organic food is safer.
批编号可以通过公告召回受污染的食物通过报纸,电视和电台,美国食品和药品管理局监测大供应商。
Batch numbering makes it possible to recall contaminated foods through public announcements via newspapers, television and radio, and the FDA monitors larger suppliers.
引起这次食品恐慌的细菌名为肉毒杆菌,经常存在于土壤中。本次事件中,恒天然集团食品加工工厂里水管受污染,致使肉毒杆菌进入产品。
The bacteria behind the latest scare, Clostridium Botulinum, is often found in soil. The Fonterra case was caused by a dirty pipe at a processing plant.
整个非有机食品产业(包括许多称之为“自然”的品牌)如果承认他们很大部分产品受转基因污染,又会如何?
How about the entire non-organic food industry (including many so-called "natural" brands) admitting that a large proportion of their products are GE-tainted?
食品质量安全除受环境污染或天然存在外,还有很多是由于不法商人在食品生产加工中以次充好,人为造假,违章作业等造成的。
Apart from environmental pollution, there are many problems concerning food safety, for example, substitutes and fake product during processing, production against regulations, etc.
禁止或限制受污染食品和饮用水的生产、加工、流通和食用,避免或减少放射性物质摄入。
Manufacturing, processing, circulation and consumption of contaminated food and drinking water shall be banned or limited, so as to prevent or minimize the intake of radioactive substances.
去年,美国发生的数千例宠物死亡事件被怀疑是受三聚氰胺污染的含谷朊粉宠物食品所致。
Pet food using gluten tainted with melamine was suspected in the deaths of thousands of pets in the U. S. last year.
去年,美国发生的数千例宠物死亡事件被怀疑是受三聚氰胺污染的含谷朊粉宠物食品所致。
Pet food using gluten tainted with melamine was suspected in the deaths of thousands of pets in the U. S. last year.
应用推荐