员工数为200或更多的公司必须为其员工和员工的受扶养人提供健康福利。
Companies with 200 or more workers must offer health benefits to employees and their dependants.
尽管她的父母参加了泰国公务员医疗受益方案的保险,但该方案只涵盖20岁以下的受扶养人。
Although her parents were insured by Thailand's Civil Servant Medical Benefit Scheme, this scheme only covers dependents up to the age of 20.
在第20项其他非收入人群中,学生的代码是1,家务是2,受赡养、扶养者是3,出租房屋者是5,乞丐是6。
Among other non-earning persons in question 20, students are coded 1, domestic work (2), dependant (3), pensioners (4), those giving house on rent (5) and beggars will be categorised 6.
你的配偶或家庭成员包括事实上的伙伴和人的受扶养子女是未婚及未在事实上的关系。
Family member includes your spouse or DE facto partner and dependent children who are unmarried and not in a DE facto relationship.
你的配偶或家庭成员包括事实上的伙伴和人的受扶养子女是未婚及未在事实上的关系。
Family member includes your spouse or DE facto partner and dependent children who are unmarried and not in a DE facto relationship.
应用推荐