她像受惊的兔子似的跳了回去。
你像受惊的兔子藏在你的乌龟壳里以此来躲避别人眼中的不赞同。
You behave like a rabbit darting from safe hole to safe hole avoiding the glare of other peoples' disapproval.
他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat.
正想要像一个受惊的兔子一样逃掉的时候他出现了。
And then just as I think about bolting like some scared rabbit he is there.
约书亚很快收到令人震惊的消息:以色列士兵象受惊的兔子一样被艾城的人追杀,艾城的人击杀了他们三十六个人!
Joshua soon received the shocking news that his army was terrified, and his soldiers were being chased like scared rabbits by the men of Ai. Thirty-six Israeli soldiers had been killed!
这时我已走过草地,到了村口,正想要像一个受惊的兔子一样逃掉的时候他出现了。
I am out of the fields now and on the very edge of the village. and then just as I think about bolting like some scared rabbit he is there.
他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat 2.
他象只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。
He looked like only the frightened rabbit to escape, again is not willing to see her, how regardless of she does entreat 2.
应用推荐