既然受害方都表示不愿再追究,为什么你要那么危言耸听呢?
Since victimize square all mean not a wish again pursue, why do you want so startling statement creates a sensation?
因家庭暴力、重婚、同居、虐待和遗弃导致的离婚会给受害方配偶带来精神上的损害;
Because of domestic violence, bigamy, cohabitation, abuse and abandonment lead to divorce their spouses will bring the injured party spirit of the damage;
它是充分保护受害方利益的一种补救方式,也是最基本、最重要、最常用的违约责任形式。
It is a remedial response to protect the interests of the promisee, it is also the most basic, most important and general liability for breach of contract.
它是充分保护受害方利益的一种补救方式,也是最基本、最重要、最常用的违约责任形式。
It is a remedial response to protect the interests of the promise. It is also the most basic, most important and general liability for breach of contracts.
当发生了环境侵权问题时,如何对受害方提供有效的救济,就成为了我们不得不面对的问题。
In the event of environment violations, how to provide effective relief for the injured which has been become a problem that we have to face.
如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应的赔偿。
If any party is unable to perform this agreement and caused the loss of the other party, the victim has the right to ask for the corresponding compensation.
在决定损害赔偿金额时,必须计入受害方通过损害事件所获得的利益,除非这种做法与受益的目的不一致。
When determining the amount of damages benefits which the injured party gains through the damaging event are to be taken into account unless this cannot be reconciled with the purpose of the benefit.
随着由受害方引起的各种案件进入法院审理,不论英国石油公司的疏忽达到什么程度,都会受到数亿美元的罚款。
Whatever the degree of carelessness by BP, they will be fined billions of dollars as various cases brought by injured parties make their way through the courts.
由于不可抗力不合规律、不能为人力所控制,尽到合理注意义务也不能够避免后果,所以,受害方无权请求损害赔偿。
An act of God is so extraordinary and devoid of human agency that reasonable care would not avoid the consequences; hence, the injured party has no right to damages.
他告诉他们,我们这个地区的人都知道这里是一个避难所;我们对所有的冲突的受害者一视同仁,不论他们属于哪一方。
He told them that in our area, we are known as a refuge; we treat all victims of the conflict equally, no matter what side they're on.
我们教会他们的是:既定的一切都是他们的对立面,他们是受害者,富人们是错的一方。
All we teach them is that the establishment is against them, that they are victims, and that the rich are at fault.
因为缺少这一方面的数据,专家都倾向于对受害者的角度入手调查,这些数据一般都由软件公司收集。
In the absence of figures from the practitioners, experts tend to fall back on surveys of victims, often compiled by firms that sell security software.
检方称这伙人最终决定将砖块裹在塑料袋内,并以此袭击身患老年痴呆的受害人。
Prosecutors say they settled on attacking the victim, who suffers from dementia, with bricks wrapped in plastic bags.
接着,黑客会利用盗取的信息入侵受害人的账户,将其所有的来信转发到第三方邮箱,或者收集受害人的联系人信息用于其他网络钓鱼活动。
The hackers then used those login details to forward all mail coming into the account to a third party, or in some cases gathered information about contacts to use in other phishing scams.
在奥巴马的陈述中,每一方都是历史的受害者,在程度上相等,每一方都有理当申诉的苦楚,每一方也都有需要履行的义务。
In the Obama narrative, each side has been equally victimized by history, each side has legitimate grievances and each side has duties to perform.
受害的将是玩不起法律游戏的小股东,以及公司员工等其它利益方。
The victims will be smaller shareholders who cannot play the legal game, along with other stakeholders including the employees.
给点提示:本周,河北一法院拒绝受理一件诉讼——原告方是遭毒牛奶致死或致病的受害者家庭。
Here's a clue: this week a court in Hebei refused to accept a lawsuit by the families of children sickened and killed by the tainted milk.
我们对所有的冲突的受害者一视同仁,不论他们属于哪一方。
We treat all victims of the conflict equally, no matter what side they're on.
他可以裁定有罪一方向受害者赔偿现金,这种方式被称为“wichpur[font=宋体]”,即“干债务”(dry debt[font=宋体]);或者他可以要求双方交换女人,被称为“lund pur[font=宋体]”,即“湿债务”(wet debt[font=宋体])。
He can order a guilty party to compensate its victim with cash, a practice known as wich pur, “dry debt”, or he can order the two parties to exchange women, or lund pur, “wet debt”.
恶意诉讼侵权责任制度也是关于致害人对因恶意诉讼侵权行为而受害的一方所遭受的损害承担责任的法律。
Tort litigation system is malicious damage caused by people on the tort action for victims of a malicious party liable to the damage suffered by the law.
女孩们一开始只是为了自保,把自己伪装成了受害者,把矛头引向了更多的人,使他们成了法庭上的被告方,事件中的被害者。
The girls started just to protect themselves, disguised themselves the victims of the attack toward the more people so that they become the court of the accused, the incident in the victim.
但是当国家作为受害一方时,对金融犯罪的惩处是极其严厉的。
But the penalties for financial crimes when the state is the victim can be extreme.
一方面,它会给受害者带来灾难,他们或是在事故中丧生,或是受重伤。
For one thing, it can bring about disasters to the victims, who are either killed or severely injured in the accidents.
另一方面,受害者经历了极度的,难以置信的事,几乎没人能够相信他们的报告。
On the other side, the victims experience extreme, unbelievable things; almost no one can believe their reports.
这样本是危害一方与受害一方之间侵害与被侵害的个体报复或复仇关系,上升为犯罪与国家之间的关系。
This is harmful to the relationship of individuals revenge orretaliation, between the injured party and party and rises to the relationship between the crime and countries.
在这一体制下,被告方和受害人都没有权利聘任律师,也没有机会仔细讯问目击证人。
Under this system, defendants and victims have no right to legal counsel and no opportunity to cross-examine witnesses.
交通事故中肇事方全额赔付了受害者。
The person who caused the traffic accident paid the victim in full.
对于机动车方具体承担的赔偿比例应根据机动车方和受害者的过失程度来决定。
The specific compensation ratio on the part of motor vehicles depends on the responsibilities thereof.
对于机动车方具体承担的赔偿比例应根据机动车方和受害者的过失程度来决定。
The specific compensation ratio on the part of motor vehicles depends on the responsibilities thereof.
应用推荐