在这部影片中,米娅这位来自黎巴嫩贝鲁特的智障妇女,谈论了她在教育方面所受到的歧视情况。
In this film, Mia, a woman with intellectual impairment from Beirut, Lebanon, talks about the discrimination that she has faced in education.
他认为他因自己的性倾向而受到了歧视。
He believes he has been discriminated against because of his sexuality.
法官说歧视同性恋的行为应该受到谴责。
The judge said that discrimination against homosexuals is deplorable.
此外,那些受到医疗和社会保障不足影响的人力量微小,无法发起针对其他形式歧视的抗议活动。
Additionally, those affected by inadequate health and social care are too vulnerable to launch the protests that have addressed other forms of discrimination.
亚拉、那拉提瓦和北大年都是穆斯林人口占主导地位的地区,他们一直抱怨在这个以佛教为主的国家受到忽视和歧视。
Yala, Narathiwat and Pattani have a dominant Muslim population and have long complained of neglect and discrimination in the largely Buddhist nation.
非裔伊拉克人贾拉·齐吉尔表示,此前非裔在伊拉克受到歧视的原因,一方面是因为肤色,另一方面是因为非裔不属于当地的部落。
Black people in Iraq suffer discrimination partly because of their skin color, and also partly because they do not belong to a tribe, said Jalal Chijeel, an Iraqi of African origin.
“在某种情况下,这是因为她们不想成为更广泛的社会的一部分;而在另外一些情况下,这是因为她们受到了歧视,”她说。
“It’s a combination of them not wanting to be part of the larger society in some cases, and in other cases, they’re discriminated against,” she says.
可能你会害怕受到伤害,被歧视,吃亏,除此之外,你有什么好担心的?
What have you got to lose – except perhaps your fear of being hurt, let down, taken advantage of?
由于许多妇女在恶劣的条件下工作、我们在生殖角色方面遇到的风险以及妇女面临的歧视和贫穷,使妇女的健康受到威胁。
Women's health is threatened because of the poor conditions in which many women work, the risks we encounter in our reproductive roles, and the discrimination and poverty that women face.
这绝不是个好时代,因为美国受到性别薪酬歧视的女性比男性经受更大的贫困风险,特别是在退休的时候。
It definitely is not good that because of gender pay discrimination women in the United States are at higher risk of poverty than men, especially in retirement.
他们以一位社会学家的观点作为依据,认为这些因素可能最终导致许多女性在晋升方面受到歧视。
They relied on a sociologist who claimed that these together would make it likely that many individual promotion decisions would go against women.
“假设每一个员工都像文件里描述的那样遭受了性别歧视,并且受到了公司极端不公正的待遇。” 鲍特罗斯说。
"To assume that every employee has been subject to discrimination flies in the face of the facts and really subjects the company to an extraordinarily unfair process," Boutrous says.
雇员同样可向“平等就业机会委员会”(缩写为EEOC)主张自己的权利,这与其它类型的因受到歧视而主张权力的程序是一样的。
An employee can also file a claim with the Equal Employment Opportunity Commission, or EEOC. This process is the same as with other types of discrimination.
而研究人员发现那些感到因为体重而受到歧视的人去锻炼、健康饮食、坚持减肥目标和寻求预防性医疗救助的可能性较小。
And those who feel discriminated against because of their weight are less likely to exercise, eat more healthfully, stick to weight-loss goals and seek preventive health care, the researchers noted.
学习勤奋的黑人学生被指责为“装白”而受到同类的排斥,揭示这点是弗莱尔对歧视争辩最显著的贡献。
His most striking contribution to the debate so far has been to show that black students who study hard are accused of "acting white" and are ostracised by their peers.
但是相比于过去的半个世纪———那个时候,即使是在欧洲,女性都没有投票权,广泛受到歧视,女性的工作都是第二档,报酬差距悬殊- - -要好一些。
But not nearly as raw as they did half a century ago, when even in Europe some women did not have the vote, discrimination was rife, women's jobs were second-class and the pay gap was huge.
我又不是巨人,我每天都乘公车上下班,我的身高从来没有受到过歧视。
I am hardly a giant. I travel to and from work by bus every day and my height has never been an issue.
“在还没有出现歧视性裁员的地区内,不要采取这种先发制人措施。这会使得那些远比平等法案要求做得更好的企业受到打击”。
This preemptive strike in an area where there is no danger could undo the goodwill businesses have shown so far over the Equality Bill.
此外,像安保总监、硬件设备销售员、监狱警卫或吊车司机这样的职位,美女也会受到歧视。
In job categories like director of security, hardware salesperson, prison guard and tow truck driver, attractive women were overlooked.
而且当招聘会结束后,应聘者开始工作时,漂亮的女性也会像招聘时那样受到强烈的歧视。
That suggests that when the hiring is done by the company where the job candidate will work, the people doing the hiring appear to strongly discriminate against attractive women.
巴洛特利将这个故事与自己在意甲联赛受到过的种族主义歧视相比较。
Balotelli compares the story to the racism he received in Serie a.
“我在担心如果我们一直呆下去我的孩子也会受到同样的歧视,”他的父亲曾对路德社这样讲,“有时候对祖国的的爱并不是相互的。”
"I was worried that my children would face the same discrimination if we stayed there," his father told Reuters. "Sometimes the love for one's country is not mutual."
他们害怕如果有神父反叛,举行违反教规的仪式,这项措施可能会剥夺主教惩罚这些神父的法律手段,或使同性情侣们指称受到歧视,且退出英国某个古老的教派。
The measure could, they feared, deprive bishops of any legal means to discipline a rebel priest who carried out such ceremonies against church rules.
非裔记者科斯(ellis Cose)有次写道,即使是中产阶级的黑人也时常受到不明显的歧视,这几乎成了他们生活的主要内容,令人苦恼不堪。
Ellis Cose, a journalist, once wrote that even middle-class blacks suffer constant subtle racial slights, and that these are so distressing that they "are in the end most of what life is".
黑人一直都受到白人的歧视,然而在我们国家,虽然我们出于同样的肤色,但是歧视仍然存在,那是关于人们对不同城市的看法。
Black people are always looking down by the white people, while in our country, though we are the same color, the discrimination still exists, it is about the people's view about the different cities.
几乎有一半(47%)的被调查变装者说,在其他人面前他们为自己的变装感到羞愧,46%的变装者说他们被嘲笑或者受到歧视,9%的变装者说他们被殴打。
Nearly half (47%) said that they were shamed in front of other people, 46% said that they were jeered at or discriminated against, and 9% said that they were beaten up.
几乎有一半(47%)的被调查变装者说,在其他人面前他们为自己的变装感到羞愧,46%的变装者说他们被嘲笑或者受到歧视,9%的变装者说他们被殴打。
Nearly half (47%) said that they were shamed in front of other people, 46% said that they were jeered at or discriminated against, and 9% said that they were beaten up.
应用推荐