肯尼亚的经济已经受到沉重的打击。
丈夫的死,使她受到沉重的打击。
她的父母去世使她受到沉重的打击。
而且,如果教育津贴被废弃的话,大学教育在教育不发达地区将会受到沉重的打击。
Colleges in some of the most deprived areas will be hit hard if the EMA is scrapped.
她身披木质铠甲,却不逊色于任何射手,凡是敢侵犯她的人,都会受到沉重的打击。
She draped in woodiness armor, but not inferior at any striker, who dare to infringe upon her, will be subject to heavy blow.
该和平进程现已受到一次沉重的打击。
受到经济衰退沉重打击的小企业指责政府、银行和那些迟付款的人。
Small businesses, hit hard by the recession, blame the government, banks, and late payers.
而银行规模越小,受到来自外界竞争的打击也会越沉重。
The smaller the bank, the harder it was hit by competition from outside.
哈马斯寻求停火是因为受到以色列制裁和军事入侵的沉重打击。
Hamas is seeking a ceasefire because it has been hit hard by Israeli sanctions and military incursions.
这次惨剧致使航天飞机的飞行叫停(挑战者号的失事,曾使美国的航天事业受到沉重打击,航天飞机在以后停止飞行长达3年之久。 译注),随后展开的重大事故调查,相关部门提出了29修改建议,以防此类惨剧事件在未来继续发生。
The disaster prompted the suspension of shuttle flights and led to a major investigation resulting in 29 recommended changes to prevent future calamities.
她们往往比男性挣得少,所以不会像男性那样受到高赋税政策的沉重打击。
They also tend to earn less than men so won't be as hard-hit by higher taxation.
即使如此,相机的销量也比GPS导航仪要好很多,导航仪的销量受到沉重打击,其原因主要是汽车销量低迷以及内置地图的智能手机面市。
Even so, that's a lot better than the Numbers for GPS navigation devices, which have taken a huge hit, thanks to factors including slow car sales and smartphones with built-in mapping.
虽然各大银行都会受到沉重打击,但两家由投资银行转变而来的银行控股公司——高盛和摩根士丹利将首当其冲。
While all the major banks will be hit hard, the two investment-banks-turned-bank-holding-companies, Goldman Sachs (GS) and Morgan Stanley (MS), are expected to experience the most pain.
BAE的地产和现在在英国的系统业务部门都因为今年工作量的减少而受到了沉重的打击。
BAE's air, land and now systems business sectors in the U.K. have all been hit this year by the prospect of reduced workloads.
世界银行分析显示,世界各国的贫困人民正在感觉到危机的影响,许多人此前已受到食品和燃料危机的沉重打击。
World Bank analysis shows that the impact of the crisis is being felt by poor people across the world, many of whom were already hit hard by the food and fuel crises.
如果诉状中的叙述被法庭采信,那么高盛的业务将受到沉重打击。如此看来,市场在上周五的即时反应是有道理的。
If this version of events stands up in court, then the damage to Goldman's business will be severe - and so the market's instant reaction on Friday looks justified.
无辜的路人——那些对本国经济管理良好的国家——同样受到沉重打击。
The innocent bystanders, the countries that managed their economies well, have also been hit hard.
纽约沉重地受到了金融行业的打击,但是在其他行业领域从媒体到建筑获得了领先地位。
New York City is reeling from the devastation visited on financial services but retains a leading role in other services, from media to architecture.
父母们说,得知自己的孩子患有孤独症是他们有生以来受到的最沉重的打击。
Parents often report that learning their child is autistic was the most traumatic thing that ever happened to them.
同样,那些温室气体排放量最低的国家反而是首先受到气候变化最沉重打击的国家。
In a similar way, the countries that contributed least to greenhouse gas emissions are being the first and hardest hit by climate change.
分析人士表示,中国南方房地产市场受到的打击最为沉重,这不让人觉得意外。
Analysts say it is no surprise that markets in southern China have been hardest hit.
其次受到沉重打击的,是那些大宗商品生产国,比如拥有丰富能源资源的俄罗斯、伊朗、尼日利亚和委内瑞拉,这些国家一直面对着巨大的社会和人口结构挑战。
Second hardest hit are those commodity producers that have always faced big social and demographic challenges, such as energy-rich Russia, Iran, Nigeria and Venezuela.
从2008年6月至2009年2月,石油出口价格下跌了77%,来自国外的汇款也下降了,厄瓜多尔受到沉重打击。
Ecuador was hit hard by a 77% drop in the price of its oil exports from June 2008 to February 2009, as well as a decline in remittances from abroad.
他已经受到了沉重的打击。我可以告诉你,他是非常值得你去追求的,尽管发生了这起跌跌撞撞扭伤脚踝的事件。
he is quite smitten already, and he is very well worth setting your cap at, I can tell you, in spite of all this tumbling about and spraining of ankles.
他已经受到了沉重的打击。我可以告诉你,他是非常值得你去追求的,尽管发生了这起跌跌撞撞扭伤脚踝的事件。
he is quite smitten already, and he is very well worth setting your cap at, I can tell you, in spite of all this tumbling about and spraining of ankles.
应用推荐