会谈的议程也要旨在取得成果。
《性别行动计划》开始取得成果。
这种压力似乎正在取得成果。
成功需要持续的、可取得成果的办法。
Success will require approaches that can be sustained and achieve results.
要领导,就要取得成果。
在华盛顿无功而返,或许在巴黎能取得成果。
他们的研究课题还未取得成果。
但是我们秘密合作已经进行并取得成果。
That is true. But cooperation between our secret services is happening and is achieving results.
我们还同意为哥本哈根会议取得成果而努力。
We also agreed to work toward a successful outcome in Copenhagen.
他们真的能取得成果。
当工作压迫你去取得成果时,那不是什么好事。
When work owns your time by forcing you to be productive, that's bad.
尽管概念简单,但那种善于取得成果的人却总是稀缺资源。
Despite the simplicity of this concept there is a perpetual shortage of people who excel at getting results.
尽管如此,取得成果的前景引起美国企业的注意。
Still, the prospect of a successful outcome caught the attention of American business.
加拿大提到今年二月与美国进行的磋商没有取得成果。
Canada mentioned that consultations held with the US in February this year did not produce a resolution of the matter.
在公众场所实施禁烟也比以前的禁烟计划更快取得成果。
The public smoking ban cut smoking faster than any previous scheme.
想象你自己正掌握这项新技能,想象需要取得成果的每一步。
Visualize yourself achieving your new skill and each step that you need to make to see results.
如果看不到自己的想象力,我们将不会将梦想坚持到底取得成果。
If we lose sight of our imagination, we will never see our dreams through to fruition.
我们将继续与其他各方一同努力,争取六方会谈能早日恢复并取得成果。
On our part, we will continue to make efforts jointly with others towards early resumption of and progress in the six-party talks.
这是自90年代早期以来该领域已取得成果的99.99%的幕后基础。
This is the foundation behind 99.99% of the work that has been done in this space since the early 90s.
在这方面能成功地达成共识并毫不延迟地进入批准阶段证明耐心地谈判可以取得成果。
This success in reaching agreement and moving without delay to ratification is the proof that patient negotiation can get results.
上述形势下,各方对今年APEC会议高度关注,对会议取得成果寄予厚望。
Under the above-mentioned circumstances, the parties all attached top priority to this year's APEC meetings and had great expectations for the outcome.
多哈回合会谈也因穷国和富国在关税调整幅度上的分歧而一直没能取得成果。
The Doha Round, as the talks are called, has also been held up by disagreements between rich and poor countries about how much to reduce import taxes.
双方在能源、通信、交通、基础设施和人力资源建设方面的合作不断取得成果。
The bilateral cooperation in such fields as energy sources, telecommunications, transportation, infrastructure and human resources development continues achieving headways.
只有这样才能取得成果,类似页面浏览这样的传统网络分析方法不再那么重要。
These are the types of successes that social media can deliver; less important are traditional web analytics like page views.
他说,明天第二轮六方会谈就将开始。国际社会在注视着我们,期待会谈取得成果。
He said that the upcoming six-party talks would open tomorrow, with the international community keeping a close eye on us and expecting fruits born from the meeting.
秘鲁国家石油公司董事长丹尼尔·萨瓦说,在几十年中一无所获之后,勘探又开始取得成果了。
Daniel Saba, the chairman of Perupetro, says that exploration is yielding results again after decades in which little was found.
使用我们所能获得的有限资源而做的一切,都要在这些度量指标的某一个上取得成果。
Everything we do with the limited resources we've got must make some difference on one of these metrics.
当务之急是争取如期实现茂物目标,并推动世界贸易组织多哈回合谈判早日取得成果。
The top priority now is to achieve the Bogor Goals as scheduled and seek early outcome of the Doha round of talks of the World Trade Organization.
当务之急是争取如期实现茂物目标,并推动世界贸易组织多哈回合谈判早日取得成果。
The top priority now is to achieve the Bogor Goals as scheduled and seek early outcome of the Doha round of talks of the World Trade Organization.
应用推荐