中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。
Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.
想我把博客取名为“绿色的田野”一样,我希望能在这里播种,培植而获的好收成。
Just as I name it 'my green field ', I hope that I can plant and raise something here with a good harvest.
中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样心爱。
Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.
申请人应该知道给小行星命名和给人取名字不一样。
Proposers should remember that names of minor planets are not the same as the names of people.
她和我一样都喜欢冶金学,她给一条狗取名为麦琪,另一条取名为莫丽,镁和钼。
And, she loved metallurgy as I do, and she named one of her dogs Maggie, and one of her dogs Molly, magnesium and molybdenum.
和许多其它习俗一样,我们取名的习惯承袭了英国传统,尽管和整个欧洲的习俗也差别不大。
In our naming habits, as in so much else, we inherit the English tradition, although this differs little from that of Europe in general.
他把尸体当成朋友,给他取名曼尼,并发现这个新朋友不仅能说话,还像瑞士军刀一样具有五花八门的特异功能!
He put the body as a friend, named him Manny, and found the new friends can talk, but also like a Swiss knife with a specific function of a wide variety!
帕斯切塔先生取名龙之队,因为他希望这支球队的队员们拥有像龙的呼吸一样强大的竞技精神。
Mr. Paschetta named the team after the intense competitive spirit of its players, like the breath of a dragon.
帕斯切塔先生取名龙之队,因为他希望这支球队的队员们拥有像龙的呼吸一样强大的竞技精神。
Mr. Paschetta named the team after the intense competitive spirit of its players, like the breath of a dragon.
应用推荐