两国辩称,发达国家应为全球变暖负责任。
They argue that developed nations should take responsibility for global warming.
美国从欠发达国进口的商品成本都增加了。
The cost of American imports from less industrialized countries as a group is rising.
答:八国集团是发达国家合作机制,中国不是八国集团成员。
A: G8 is a cooperation mechanism for developed countries, to which China does not belong.
然而,不仅我们的借款国,同样还有发达国家,都需要付诸行动。
Action is needed, however, not just in our borrowing countries but equally by the rich countries.
所以从消费来看,发达国家仍然是世界上最大的排放国(如图所示)。
So in terms of consumption the rich countries are still the world's biggest emitters (see chart). New research shows that the flow's volume is rapidly increasing.
全球经济峰会的中心已由七国峰会(发达国家俱乐部)转移到一个更大的集团。
The centre of global economic summitry has shifted from the G7 (the rich countries' club) to a broader group.
但是通常我们会认为贫困国的物价相对发达国家便宜,因为当地劳工成本比较低。
But you would expect average prices to be cheaper in poor countries than in rich ones because Labour costs are lower.
国际能源机构为28个发达国家提供咨询工作,这28个国家都是经合组织成员国。
The IEA is an adviser to 28 developed nations, all of whom are also members of the Organization for Economic Cooperation and Development.
在发达国荚冬题目复杂一些,那些习惯驾车穿越广阔郊外的人必须改变生活方式。
In the developed world the issue is more complex, as people used to driving across sprawling suburbs have to adapt their lifestyles.
发达国家中的两大盈余国德国和日本均陷入了严重的衰退,这也许会将它们带到谈判桌上来。
The two big surplus countries in the rich world, Germany and Japan, are suffering deep recessions, which may bring them to the table.
多亏中国和海湾产油国经常项目下的巨额顺差,新型经济整体还不断的向发达国家输送资本。
Thanks to huge current-account surpluses in China and the oil-exporters in the Gulf, emerging economies as a group still send capital to the rich world.
国际社会应在重债穷国倡议、八国集团减债倡议等基础上,继续大幅削减最不发达国家债务。
The international community should build on the HIPC initiative and the G8 initiative for debt relief and continue substantial reduction of debts of LDCs.
毕竟那些发达国家经济体都是些庞大的商品出口国,例如挪威,他们允许他们的本币自由浮动。
After all, developed economies that are big commodity exporters, such as Norway, allow their currencies to float.
但是如果这么做又保持目前成员国的股份不变,那么美国和其他发达国家依然是IMF最大债主。
But if it is done by keeping current members' shares constant, then the United States and other developed countries would remain the IMF's largest lenders.
它不仅在流行最贫穷国家和最不发达国家,即使在快速增长(但仍相对欠发达的)金砖四国也存在。
It is endemic not just in the poorest and least functional of nations, but even in the fast-growing (but still comparatively less-developed) BRIC.
但是你们也是世界最大的温室气体排放国—这是发达国家为了满足人们消费需求而必须付出的代价。
But you are also the worlds' greatest emitter of greenhouse gases - the price of feeding the consumption habits of people in developed countries.
在经合组织成员国,地球上34个最发达国家中,墨西哥,美国学校的主要生源国,在阅读方面竟排在倒数第一位。
Among the OECD members, the most developed 34 nations on earth, Mexico, principal feeder nation for U.S. schools, came in dead last in reading.
国家货币基金组织的数据表明:G20九个新兴国家中,有七国在2009年增加了从发达国家的进口份额,超过了2008年的进口额。
According to IMF figures, of nine emerging markets in the G20, seven got a higher share of their imports from rich countries in 2009 than they did a year earlier.
相关法律规定已经再清楚不过了:受欧盟指令支持的《巴塞尔公约》(Basel convention)禁止欧盟或欧洲经合组织成员国向不发达国家倾倒危害性废料。
The law couldn't be clearer: the Basel convention, supported by European directives, forbids European Union or OECD nations from dumping hazardous wastes in poorer countries.
相关法律规定已经再清楚不过了:受欧盟指令支持的《巴塞尔公约》(Basel convention)禁止欧盟或欧洲经合组织成员国向不发达国家倾倒危害性废料。
The law couldn't be clearer: the Basel convention, supported by European directives, forbids European Union or OECD nations from dumping hazardous wastes in poorer countries.
应用推荐