小伙子摸了摸他的脸,发现它冷得像冰一样。
在从冰下的固体物质中收集的样本中,他们发现微型海洋植物的化石,这表明这个区域曾经是开阔的海洋而不是坚硬的冰。
Within samples collected from the solid substances lying beneath the ice they found fossils of microscopic marine plants which suggest that the region was once open ocean not solid ice.
到那时候,北极冰将会是一种记忆,而我们会发现我们的星球不同以往了。
At that point, Arctic ice becomes a memory, and we will find ourselves on a very different planet.
研究人员发现的证据表明,由于北极湖泊沉积物中冰消失,硫酸盐还原细菌数量在不断增加。
VANISHING ICEIn the sediments of Arctic lakes, researchers found evidence that Numbers of sulfate-reducing bacteria are growing.
英、美、加三国研究者的合作始于1998年流冰区的高山上发现古代驯鹿的骨骼和排泄物的时候。
Researchers from the U.S., U.K. and Canada have been collaborating since 1998, when ancient caribou bones and feces were found in high mountain ice patches.
事实上,早期的探索就发现在那有冰的旁证。
Indeed, earlier probes had found circumstantial evidence of at least some ice there before.
2006年,以西伯利亚湖冰来验证自己的理论时,他们发现,有一种流感病毒和曾经在二十世纪三十年代感染人类,又在六十年代再次出现的一种病毒几乎一样。
When they tested their theory with Siberian lake ice in 2006, they found an influenza virus almost identical to one that had infected people in the 1930s, and again in the 1960s.
英国《每日邮报》27日报道,想在酷热夏日里喝口冰爽啤酒的人也许应该先喷点驱蚊剂,因为研究发现喝了啤酒的人更易得到蚊子的青睐。
Anyone who wants to enjoy a cold beer during the heat wave might want to spray on insect repellent first, after a study found it makes you more attractive to mosquitoes.
但是当赫尔博士和他的同伴JeffBatzer爬上位于新什布尔的华盛顿上200米高的冰崖之后,他们发现自己遭遇暴风雪了。
But after ascending a 200-metre wall of ice on Mount Washington, in New Hampshire, Dr Herr and his climbing partner Jeff Batzer found themselves caught in a blizzard.
现在,冰微观物理学家安德鲁·海明斯菲尔德(Andrew Heymsfield)和他的同事们已经发现飞机的飞行确实能形成这样的怪云。
Now, ice microphysicist Andrew Heymsfield and colleagues have found that aircraft really can create the odd clouds.
这些新型地震几乎只在格陵兰发现过,人们发现它们和巨大的快速流动的流冰有明确的联系。
The new earthquakes were traced almost exclusively to Greenland, where they were found to be specifically associated with large, fast-flowing outlet glaciers.
深度撞击项目组还发现了证据表明冰不仅仅存在于彗星内部,也存在于彗星表面。
Deep Impact also found evidence of ice on the surface of the comet, not just inside it.
在另一个实验中他们发现,当人们和其他人一起的时候,通常会点大份的冰沙,但当他们自己一个人的时候则更愿意点小份。
In another experiment they found that people tended to order large smoothies when they were with others but when they were on their own they would have smaller ones.
他们发现的一种遍及该行星表面的物质,其化学成分与水结成的冰极其匹配。
And the chemical signature they saw was a good match for water ice, which they found all over the asteroid.
在陨石坑口壁上也发现了并行线一样的裂缝,这可能是由于含冰物质热收缩现象造成的。
Parallel linear cracks are also observed along the crater wall over the gullies, which could be due to thermal contraction of ice-rich material.
正如汉密尔顿所发现的那样,格陵兰冰川已经加快了将冰从冰盖移入海洋的速度。
As Hamilton has found, Greenland's glaciers have increased the speed at which they shift ice from the sheet into the ocean.
冥王星在2006年被降格至一个新创造的类别,“矮行星”,部分原因是在那之前一年,在冥王星的轨道附近,一颗名叫厄里斯的冰态天体被发现。
Pluto was demoted to a newly created category, "dwarf planet," in 2006, partly because of the discovery a year earlier of Eris, another icy body from Pluto's neighborhood.
NASA的科学家在周四宣布:在凤凰号火星车触手可及的地方发现了水冰。
There is water ice on Mars within reach of the Mars Phoenix Lander, NASA scientists announced Thursday.
有理论认为地球上的水可能是由其它小行星以冰的形态运送而来,如今的这一发现为该理论提供了有力佐证。
The find provides support for the theory that Earth's water could have been delivered as ice by an asteroid.
在北半球最近碰撞形成的五个陨石坑掀起的岩屑中,发现了埋藏的冰。
The buried ice was spotted in debris thrown up in five recent northern hemisphere impact craters.
在2011年第一次飞到冰川上时,冰桥小组发现一条裂缝。
In their first flight over the glacier in 2011, the IceBridge team discovered a crack.
这表明,轨道(遥感)探测(比如“亥伯龙号”)的方法可以用来探测木卫二非冰沉积物的化学成分,并可能从中发现地外微生物等生命迹象。
This means that an orbiting sensor like Hyperion could be used to identify chemicals in Europa's non-ice deposits that may be a sign of extraterrestrial microbial life.
澳大利亚海岸巡逻机于周六发现了他们那书桌大小的冰桶。
The men's desk-sized container was noticed by an Australian coastal patrol aircraft on Saturday.
在2003年到2007年之间,这颗卫星的轨道数次经过南极冰原。发现大部分的南极冰流变得稀薄。
Between 2003 and 2007, the satellite's orbit passed over Antarctica's glaciers several times, and showed that most of the ice streams draining Antarctica are getting thinner.
多项空间勘测研究任务都在月球的坑洞中发现了有水所凝结成的冰的存在。
Several space missions have detected water ice in craters at the lunar poles.
在2010年3月,研究人员在月亮的北极发现了冰,尽管还不确认有多少。
In March 2010, researchers discovered ice on the North Pole, though researchers were not sure how much.
柯伊伯带(它如今被认为包含了1000多个冰态天体,还有许许多多正即将被发现)直到1992年才被发现。
The Kuiper Belt - which is now known to host more than 1,000 icy bodies, with many more likely to be discovered - wasn't even discovered until 1992.
富含二氧化碳的不流动水迹象已经被发现,在南极洲和南非中间的南冰洋海床以下3700米。
Signs of stagnant CO2-rich water have now been discovered 3700 metres beneath the Southern Ocean's seabed, between Antarctica and South Africa.
富含二氧化碳的不流动水迹象已经被发现,在南极洲和南非中间的南冰洋海床以下3700米。
Signs of stagnant CO2-rich water have now been discovered 3700 metres beneath the Southern Ocean's seabed, between Antarctica and South Africa.
应用推荐