“这给我们提供了机会,使我们在不挖掘一厘米的情况下就可以发现古埃及的居民区,”她说。
"It gives us the opportunity to get at the settlement of ancient Egypt without digging even a centimeter," she says.
美国地质调查局的地质学家托马斯·鲍恩说,这是在古埃及发现的唯一一条铺好的路。
It is the only paved road discovered in ancient Egypt, said geologist Thomas Bown of the United States Geological Survey.
它在许多亚洲文化中都有发现,但通常与古埃及联系在一起。
It was found in many Asian cultures, but is generally associated with ancient Egypt.
许多人相信,我们已经发现了我们能力所及的所有关于古埃及的一切,而且埃及学是一门死亡、被埋葬的课题。
Many believe that we have found out everything we can about Ancient Egypt, and that Egyptology is a dead and buried subject.
关于古埃及的惊人发现成果天天都有,启发我们对他们的文明有更多的了解。
Fascinating discoveries are still being made daily about Ancient Egypt, shedding new light on their civilization.
最早的日晷是在古埃及发现的。
And it was in ancient Egypt that the first recorded 2 sundials were found.
在图坦卡蒙的坟墓中发现了130个完整或残缺的拐杖和手杖,其中一把手杖的头部表现了一位从利比亚抓来的俘虏,利比亚是古埃及的夙敌之一。
A bound captive from Libya, one of Egypt's traditional enemies, forms the head of one of 130 whole or partial walking sticks and canes found in king Tut's tomb.
Senned jem是古埃及从事法老坟墓的一个工匠,在那时他备受尊敬。他的墓穴于1886年在埃及帝王谷中被发现。
The tomb of Sennedjem, a respected artisan who worked on the tombs of the pharaohs, was found completely intact in Egypt's Valley of the Kings in 1886.
新发现的在埃及的希腊-罗马式古墓上的在一片黄金浮雕,上面是何露斯[horus](古埃及的天空之神)的四个儿子,他们被认为去保护着死者的肠、肺、胃和肝。
Embossed on a sheet of gold from the newfound Greco-Roman tombs in Egypt, the four sons of horus-ancient Egypt's god of the sky-were believed to protect the intestines, lungs, stomach, and liver.
2001年,哈博空间望远镜在外太阳系行星欧西·里斯(古埃及司阴府之神)上发现了一种氢气体,这是第一种在外太阳系行星上发现的气体。
2001 - a hydrogen atmosphere was discovered on the extrasolar planet Osiris by the Hubble Space Telescope, the first atmosphere detected on an extrasolar planet.
在许多亚洲文化中都可以发现它的身影,但它与古埃及很有渊源。
It was found in many Asian cultures, but is generally associated with ancient Egypt. It represented life and immortality.
除非有人发现像古埃及罗塞塔碑的双语石碑,协助学者破解这种书写体,否则这文字将永远是个谜。
We will never know for sure until someone discovers some form of bilingual tablet (an Indus Rosetta stone) that will help scholars break the code of the writing system.
有关古埃及的史实,最近已有新发现。
New facts about the ancient Egypt have recently come to light.
最近刚刚发现了关于古埃及的一些新事实。
科学家根据资料回溯到3500年前,他们发现现代医学起源于古埃及,而不是现在认为的希波格拉底和希腊。
Scientists examining documents dating back 3,500 years say they have found proof that the origins of modern medicine lie in ancient Egypt and not with Hippocrates and the Greeks.
这些文献主要用希腊语,但有时用拉丁语、希伯来语、古埃及语、古叙利亚语、亚拉姆语、阿拉伯语、努比亚语和早期波斯语,当人们读通所有文献后,新发现材料的总字数将达五百万字。
When it has all been read-mainly in greek but sometimes in latin hebrew coptic syriac aramaic arabic nubian and early persian-the new material will probably add up to around five million words.
这批文物已在海底沉没上千年之久,该发现正在转变历史学家对古埃及和古希腊这两大古文明之间深远联系的认识。
Submerged under the sea for more than 1,000 years, their discovery is transforming historians' understanding of the deep ties between the ancient civilisations of Egypt and Greece.
这批文物已在海底沉没上千年之久,该发现正在转变历史学家对古埃及和古希腊这两大古文明之间深远联系的认识。
Submerged under the sea for more than 1,000 years, their discovery is transforming historians' understanding of the deep ties between the ancient civilisations of Egypt and Greece.
应用推荐