甲方承诺每月___ 日前未工资发放日;
Party A promises that the wage day is due before the ___ of each month.
公司薪金的发放日期是每月的最后一个工作日,以银行转帐的形式发放。
The company pays salary on the last working day of each month by remittance to bank CARDS.
这将有助于确保每年发放的移民签证最大配额符合国会预期,将使美国移民排期表的最终发放日的每月波动最小化。 。
This will help ensure that the maximum number of immigrant visas are issued annually as intended by Congress, and minimize month-to-month fluctuations in Visa Bulletin final action dates.
firefox3自从发放以来已经连续的增加着市场占有率,Firefox似乎近日有轻微的回落,从七月23日跌至12.37%以来,7月26日和7月27日第一次连续两天超过市场占有率的20%。
July 26 and July 27 have been the first two consecutive days on which Firefox was able to maintain a market share above 20%.
他们已经催促欧盟和国际货币基金组织尽快发放紧急救助,让其能够在下月还债日付清债款。
It has urged the European Union and the IMF to release the bail-out package so it can make debt repayments due next month.
作为试点计划的一部分,位于长岛的罗斯林高中在12月20日像两个人文班的师生发放了47部iPad。
As part of a pilot program, Roslyn High School on Long Island handed out 47 iPads on Dec. 20 to the students and teachers in two humanities classes.
2009年11月23日,阿富汗的喀布尔。在队伍中等待照顾食品发放的阿富汗妇女。
Afghan women wait in line at a CARE food distribution aimed at widows November 23, 2009 in Kabul, Afghanistan.
12月20日前的这一周,586,000工人第一次提交了要求发放失业津贴的申请,这是26年来人数最多的一次。
In the week that ended on December 20th, 586,000 workers filed a first claim for unemployment benefits, the largest number for 26 years.
下个月即将出年报同时开始新一轮奖金发放的高盛在11月16日宣布,高管们将放弃他们今年的奖金。
On November 16th Goldman Sachs, which kicks off the bonus round when it reports its full-year results next month, announced that its top executives would forgo their bonuses this year.
希腊人因而将开始有所期待7月3日的欧元区财长会议将签署发放7月的贷款款项,甚至达成第二个希腊抒困方案。
Greeks will then start feeling moderately hopeful that euro-zone finance ministers meeting on July 3rd will sign off on the July loan tranche and even reach a deal on a second Greek bail-out.
核能管理委员会已经为64座核电站发放了延期许可,其中最新一张发放于3月21日,获得延期的是与福岛反应堆设计和年龄相同的佛蒙特扬基核电站。
The Nuclear Regulatory Commission has already granted them to 64 plants, most recently on March 21st to Vermont Yankee, which is of the same design and vintage as the Fukushima reactors.
据悉,参加威廉与开忒4月29日婚礼的宾客所捐的善款都是保密的,而且皇室成员建议宾客们“网上募捐”,此外,“喜帖”的发放工作也在进行当中,估计下个月喜帖可以送达宾客手中。
All donations will be confidential and guests at the April 29 wedding will be advised on how to make postal and online donations when they receive invitations next month.
2010年4月27日,警察在尼日尔南部Dalli村免费食物发放点执勤。
Police stood guard at a free food distribution site in Dalli, a village in southern Niger, on Tuesday, April 27, 2010.
2011年1月14日召开发标会,发放招标文件和相关资料,并组织初步现场踏勘。
On January 14, 2011, hold the tender invitation meeting, distribute the tender invitation document and relevant materials, organize the initial site survey.
第三条奖学金生实行每月签到制度,留学生本人需在每月21日——26日非周六、周日的两天到国际教育学院签名,学院根据签到情况发放当月奖学金生活费。
Scholarship students shall sign in monthly at the IES during two days of the weekday from 21st——26th each month, based on which the university shall distribute their monthly living allowance.
市民组半程马拉松、10公里奖金需在网上公示10日无疑义后,再予于发放。
Prize money will not be distributed until 10 days after competition results of Half Marathon for Local Citizens and 10-km Race are released on the website without question.
国际半程马拉松奖金须在网上公示10日以及兴奋剂检查结果公布无疑义后,再予于发放。
Prize money of Half Marathon for International Group can be distributed after the winner list is published on the website for 10 days and the doping control result is released without question.
乙方每月工资将在下月五日或五日前发放。
Party A will pay Party B monthly on or before the 5th workday of the next month.
1月6日,一场大火袭击菲律宾马尼拉计顺市,一处贫民区让836人无家可归,慈济人在灾后立即进行发放工作,赠送给灾民的物品。
On January 6, a huge fire tore through a slum area in Quezon City of Manila in the Philippines leaving 836 people homeless. Tzu Chi volunteers immediately began a program of aid relief.
外教工资发放时间为每月15日发放上月工资,如遇节假日则顺延至下一个工作日。
The pay day for foreign teachers is on the 15th day of each month; in case of holiday, it shall be automatically postponed to the first work day following the holiday.
这一计划可能只是适用于2008年1月1日之前发放的贷款,假如贷款者申请破产,他们将被取消资格。
It would only apply to loans made on or before Jan. 1, 2008, and borrowers will be disqualified if they file for bankruptcy.
10月21日至12月3日的“囚犯创艺展”由凯斯特勒信托基金会主办,该基金会是一家慈善机构,向罪犯发放小额奖金以及售卖作品所得的部分款项。
The show, Art by Offenders (Oct. 21–Dec. 3), is organized by the Koestler Trust, a charity that awards convicts with small cash prizes and a cut of any work sold.
10月21日至12月3日的“囚犯创艺展”由凯斯特勒信托基金会主办,该基金会是一家慈善机构,向罪犯发放小额奖金以及售卖作品所得的部分款项。
The show, Art by Offenders (Oct. 21–Dec. 3), is organized by the Koestler Trust, a charity that awards convicts with small cash prizes and a cut of any work sold.
应用推荐