这群人不再发抖了,他们的精神开始好转。
The troop ceased to shiver, and their spirits began to improve.
我想我开始发抖了。
你学会怎么害怕得发抖了吗?
当我打开了信封,我的手开始发抖了。
我光想到就会发抖了。
“不懂!”王奋发抖了抖被窝。
与你的壮丽的表演你使我们发抖了。
柔丝:不可能。我光想到就会发抖了。
Rose: That's impossible. I'm even shaking just thinking about it.
你注意到他的手发抖了吗?。
整个房间冰冷彻骨,他开始冷得发抖了。
He was beginning to shiver as the intense cold pervaded the room.
他说,他的嘴唇发抖了。
他的嗓子几乎要发抖了。
我在那发抖了整整一夜。
老鼠喊着,连尾巴梢都发抖了,“好像我愿意说似的!”
Cried the Mouse, who was trembling down to the end of his tail.
由于急着要看信,拆信时,她的手都发抖了。
Her hands were trembling with eagerness as she opened the letter.
我越走近那所房子,我就越激动,等到一看到它,我四肢都发抖了。
The nearer I got to the house the more agitated I grew; and on catching sight of it I trembled in every limb.
当我切开病人的腹部或胸腔时,我不再紧张得瑟瑟发抖了。
There were no more butterflies in my stomach when I opened up an abdomen or a chest.
昨天东兰辛的温度一下子降了好多,我在风中简直是冷得发抖了。
The temperature in East Lansing suddenly dropped a lot yesterday. I was literally shuddering in the winds.
汤姆从头顶到脚跟都发抖了,因为他的眼睛瞟见了印江乔那副冷冰冰的面孔。
Now Tom shivered from head to heel, for his eyes fell upon the stolid face of Injun Joe.
父亲叹了口气回答:“你马上就会明白什么是发抖了,可知道这个并不能挣来面包啊。”
The father sighed, and answered him "thou shalt soon learn what it is to shudder, but thou wilt not earn thy bread by that. ""
但是找遍了角角落落即是不见宝物的身影,这下母鸡大婶著急了,急得身子都开端发抖了。
But searched every corner of the figure that is missing treasures, which under the hen Aunt anxious, anxious body are beginning to tremble.
这一晚上格兰丁尼喝了不少酒,他的手都微微发抖了——是因为害怕还是因为醉酒,我拿不准。
Glendinning had drunk a lot of wine during the evening and his hands were beginning to shake a little - from fear or from the wine, I wasn't sure.
他原先不但打开了玻璃窗,而且打开了外面的横格百叶窗,这时他又把两层窗户都关上。他已冻得全身发抖了。
He had opened, not only the glass window, but the lattice blind outside it, and he had closed both again, and he shivered through his frame.
换了别的时候,她们早就害怕得浑身发抖了,但如今阿斯兰一死,她们满脑子悲哀、羞辱和恐怖,简直没想到害怕。
At any other time they would have trembled with fear; but now the sadness and shame and horror of Aslan's death so filled their minds that they hardly thought of it.
我们现在才只到达第七阶段,而且才刚刚展开,这就已经有徘徊的金星显示了内太阳系中有什么事情不对劲,他们开始发抖了。
Now that we are only at the 7 of 10 scenarios, just beginning to unfold, and already a looming Venus is showing that things are not right in the inner solar system, they are beginning to tremble.
我们现在才只到达第七阶段,而且才刚刚展开,这就已经有徘徊的金星显示了内太阳系中有什么事情不对劲,他们开始发抖了。
Now that we are only at the 7 of 10 scenarios, just beginning to unfold, and already a looming Venus is showing that things are not right in the inner solar system, they are beginning to tremble.
应用推荐