我一年前烫的发,现在发型依旧。
然后我穿上从没穿过的颜色,用著没用过的化妆品,将发型膨了要比平时大十倍,在酒店的家具前搔首弄姿。
This is how I found myself in colours I'd never wear, with makeup I'd never use, hair ten times normal size, writhing on the hotel furniture.
八年前他弃卖吉普,因为这这车直接传承了当初的战车的血统,可现在开这车的不是猎人而是发型师。
He gave up selling Jeeps eight years ago when the most direct descendent of the original combat vehicle was more likely to be driven by hairdressers than hunters.
“我从1977年到1979年都留着头顶蓬松的发式,尽管这种发型十年前就过时了,”我母亲告诉我。
"I lived with a bouffant atop my brain from 1977 to 1979, back when it hadn't been in style for ten years," my mother told me.
尼基雅·帕梅儿暂停在一幅画前注视着,画中是一位有着榔头发型的传奇式人物,他正在弹奏他那标志性的吉普森吉他。
Nickia Palmer stopped briefly to peer at a photo of the dreadlocked legend playing his trademark Gibson guitar.
在发型师强尼·赖特的帮助下,她的“前白宫”Bob式发型渐渐进化,逐而展现一系列那种“随时准备上镜”但又不是特别夸张的发型。
Her understated pre-White House Bob has evolved, with the help of hairstylist Johnny Wright, into an array head-turning styles that are camera-ready but never over-the-top.
42岁的营养学家詹妮·茨斯科,左图理发前,右图理发后。她表示,新发型不仅突出了她的下颚,还使她的面部更加匀称了。
Nutritionist Jenny Tschiesche, 42, pictured before (left) and after (right) the haircut. She said it made her jaw look accentuated and her face more symmetrical.
以上是43岁的伊舍·高卢理发前(左图)后(右图)的照片,她喜欢自己的新发型,并表示:“我的面部看上去更突出了,而且这个发型把它修饰得更优雅了。”
Esher Gaul, 43, pictured (left) before and (right) after, loves the new haircut. She said: 'My face looks lifted and the hair frames it beautifully'.
前一篇我的新发型?
那种发型十年前很流行。
那种发型十年前很流行。
应用推荐