这反映出这些市场有多么不安。
它如此反映出这增长的实现综合的机械学和比较生理学导致对差异的昆虫了解想不到能的大规模。
In so doing it reflects the growing realization that an integration of mechanistic and large-scale comparative physiology can result in unexpected insights into the diversity of insects.
由于这些行为大部分是无意识的,研究人员写道,这些面部模仿动作可以反映出这模棱两可的面试怎么被理解的,显示了参与者在看的确实是不同的面。
Because it is largely automatic, the researchers write, such facial mimicry reflects how the ambiguous face is perceived, revealing that participants were literally seeing different expressions.
这反映出对未来真正的愤怒和忧虑。
这反映出社会上普遍流行的态度和价值观。
在大多数城市里,天上看起来好像没有星星,仅剩一层薄薄的雾霾,这反映出我们对黑暗的恐惧。
In most cities the sky looks as though it has been emptied of stars, leaving behind a vacant haze that mirrors our fear of the dark.
你可以从各种珍贵的食材中进行选择:这能反映出你的个性。
You can choose from various precious materials: a reflection of your personality.
你的考试成绩不差,但我认为这没能反映出你的潜力。
You didn't do badly on the exam, but I agree it did not reflect your potential.
想象自己未来是什么样,这能反映出你明天、下周、明年或更久远的时间里希望自己如何。
Visualize where you see yourself in the future. It can reflect where you want to be tomorrow, next week, next year -- or beyond that.
尽管他们能够达成的“自下而上”的新方向更多是由于无计可施而不是战略使然,在某种程度上这反映出了国际谈判的走向。
In some ways it reflects the way that international negotiations have been heading, though their new "bottom up" direction was reached more by default than by strategy.
在一定程度上,这反映出了大部分架构师在分析技巧方面缺乏经验和相应的能力。
To some degree, this reflects the lack of sophistication in the discipline and the lack of facility that most architects have with analytical techniques.
与谷歌不同的是,百度的产品开发是由产品经理(而非工程师)决定的,这反映出两者的重点不同。
To reflect its different priorities, Baidu's product development is driven not by engineers, as at Google, but by product managers.
如果你喜欢飞行,这反映出你正很好的掌控某个形势。
If you are enjoying flying, it can reflect that you are in control of a situation.
这再次反映出一系列大宗商品和基本生产资料的成本压力不断上升。
This again reflects rising cost pressures for a range of commodities and basic inputs.
从根本上讲,这反映出穷国对于邻近富国的憎恨。
Ultimately, this reflects the resentments of a poor neighbor against a richer one.
越来越多的跨国科技公司正在将亚太总部从新加坡迁至上海,这反映出中国市场的牵引力。
Multinational technology companies are increasingly moving their Asia-Pacific headquarters from Singapore to Shanghai in a reflection of the pulling power of the China market.
这反映出随着消费者勒紧裤腰子,失业率上升(零售价格持续急剧下降),内需开始下降。
This reflects the downturn in domestic demand as consumers tighten their belts and as unemployment rises (retail sales continue to fall sharply).
这如何在日常经验中反映出来呢?
这反映出做决定的心理学过程,首先,我们要有需要,然后去选择满足需要的办法。
This mirrors the psychological process of decision-making: First we feel a need, and then we look for a way to satisfy that need.
这反映出高考的缺点。
这反映出美国的宽带市场相对缺乏竞争。
This is a reflection of the relative lack of competition in America's broadband market.
也许这反映出在这个团队中,一个人完成了所有的建模工作,而其他人负责编写代码。
Perhaps that reflects that, in this team, one person does all of the modeling and the others write code.
这反映出能源出口的重要性。
这反映出能源出口的重要性。
应用推荐