反复灌输民族和家庭理念被大力提倡。
Great care was taken to inculcate the values of nationhood and family.
标准的例子被反复灌输到了学生的脑中。
妇女们被反复灌输的思想是:她们必须出去工作,才能实现自己的价值。
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
我们必须做更多的工作来反复灌输这样一种观念,即文化遗产超越了任何一个政权或任何一个政府。
We have to do more in terms of inculcating the idea that cultural heritage transcends any one regime or any one government.
女人嘛,当然总是相信鱼与熊掌不能兼得——人们反复灌输的不要好高骛远那一套。
Women, of course, have always believed that we can't have our cake and eat it too - the old low-dream diet.
他们被反复灌输的,是对名望的渴望,以及对从事可能让自己的地位岌岌可危的事情的恐惧。
They have been inculcated with a lust for prestige and a fear of doing things that may put their status at risk.
“他讲述了他的移动电话公司在15个撒哈拉以南非洲国家经营时如何反复灌输“永远不要主动给一个美元”的文化。”
He narrated how his mobile telephony company, which operates in 15 sub-Saharan countries, had a consciously inculcated culture of "never offer a single dollar."
尽管这里浮华炫目,尽管卡梅伦反复灌输着高尚的同情心,并于10月3日作了精心准备的即兴演讲,然而大多数代表们似乎并不买帐,让他们津津乐道的仍是减免税收和抨击欧洲等老调重弹。
Cameron had tried to inculcate and the studied spontaneity of his big speech on October 3rd, the delegates were lit up mostly by the old-fashioned Tory attractions of tax cuts and Europe-bashing.
他反复向我灌输,我并没有突然变成一个糟糕的守门员。
He hammered it into me that I had not suddenly become a rotten goalkeeper.
大部分非盈利组织的筹款人都只会反复给对方灌输为什么要捐款,却没有通过提问,去进一步了解捐款人。
Instead of asking questions to understand their donor better, most non-profit fun raisers go right into the pitch - regurgitating a litany of reasons for donating.
大部分非盈利组织的筹款人都只会反复给对方灌输为什么要捐款,却没有通过提问,去进一步了解捐款人。
Instead of asking questions to understand their donor better, most non-profit fun raisers go right into the pitch - regurgitating a litany of reasons for donating.
应用推荐