力拓集团的一位女发言人拒绝作进一步的解释,但是业内消息人士接连证实双方已经放弃交易。
A spokeswoman for the group declined to comment further, but a succession of well-informed industry figures confirmed the two sides had thrown in the towel.
仲裁人所作的裁定应是决定性的,并对双方有约束力。
The award rendered by: the arbitrator (s) shall be final and binding upon both parties.
我们双方目前都面临全球商场激烈竞争的压力。因此我们的合并经营可以增强我们的竞争力。
Both of us are now facing a fierce competition pressure in the global market, so our merger can enhance our competitiveness.
商检工作将由上海商检局进行,其结果是最后依据,对双方都有约束力。
The inspection is to is carry out by the shanghai commodity inspection bureau, which is final and binding on both parties.
维持这两种虚构需要大量的创造力,双方都要参与。
Maintaining these two fictions requires a great deal of creativity from both parties involved.
我方更倾向于双方通过友好、非约束力的调解来解决争议。
We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.
对于婚姻双方最大的挑战是如何接受注意力障碍所带来的影响。
One of the biggest challenges is for both spouses to accept the very real toll an attention disorder can take.
双方谈判的结果可能会促成一项复杂的交易,使得中国铝业通过收购可转债的方式增加对力拓股份的持有至超过11%。
The talks may bring about a complex deal that would allow Chinalco to raise its stake in Rio over 11% through the purchase of a convertible bond.
安德森博士的研究小组还发现,夫妻双方中控制力较弱的一方在情感交汇方面变化最大。
Anderson's team also found that the partner who had less power in the relationship did most of the changing in terms of emotions.
仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.
力拓与中铝原先的交易还将开启双方更广泛的“战略合作关系”,西芒杜的联合开发项目就是内容之一。
The joint development of Simandou was a feature of a broader "strategic partnership" that would have accompanied the original Rio-Chinalco deal.
夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有约束力。
The agreement reached between the husband and wife on the property acquired during the period in which they are under contract of marriage and on the prenuptial property is binding on both parties.
这里的chicken是一个游戏的名字,是游戏理论中对双方玩家很有影响力的一个游戏模式。
Chicken is the name of a game, which is an influential model of conflict for two players in game theory.
双方都希望致力于提升Skype的竞争力,不能浪费时间为知识产权所有权争吵不休。
Both sides wanted to get on with the business of making Skype more competitive and could not afford to waste time bickering about IP ownership.
当你以这种方式进行谈判时,你就是把注意力放到了各自的立场上,而不是双方的利益上。
When you negotiate in this way, you focus on positions rather than interests.
这声明是正式的,对双方都具有约束力。
并可能因此,你今生会有大量的需求一触即发,特别是当你和你父母任何一方或是双方在这些方面有前世的业力的时候。
You may thus come into this life with a great deal of need ready to be triggered, especially if you have karma with one or both of your parents around these issues.
仲裁裁决将一裁终局,该裁决对双方均有约束力。
The Arbitration Award shall be final and binding upon both parties.
制订的仲裁规则和程序进行仲裁,该仲裁为终局裁决,对双方均有约束力。
rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade
我们的商检部门所出具的质量、数量检验证书是最终的、对双方都具有约束力。
Our commodity inspection department provides the quality, quantity testing certificate is final, and have the binding force to both sides.
双方的辩论都很有说服力,但某些其他的因素促使我投票反对死刑。
The arguments on both sides are persuasive but certain other factors incline me to vote against capital punishment.
当你看着多空双方成交量在做比较的时候,那简直绝了,这就是给你看看今天到目前我们看到的股市下滑的冲击力。
It's just amazing when you look at the up volume, compared to the down volume, to show you the momentum of the down side that we've seen.
当你看着多空双方成交量在做比较的时候,那简直绝了,这就是给你看看今天到目前我们看到的股市下滑的冲击力。
It's just amazing when you look at the up volume, compared to the down volume, to show you the momentum of the down side that we've seen.
应用推荐