从那以后,我们一直有建议并在双方对话中也一直有提议。
It was at our suggestion and we have been in dialogue about initiatives ever since then.
只有俄罗斯有制止对话的智慧,并且在叙利亚反对派访问莫斯科时,强烈建议双方对话。
Russia alone has had the wisdom to support dialogue and give a strong message to that effect when Syrian oppositionists visited Moscow.
因为双方对话有点像“鸡对鸭说”,各自表述,女人的弦外之音总是要猜了又猜,而且基本猜错。
Because the dialogue a bit like "chicken duck said, " each of the implication, the woman always guess and guess, and basic guess wrong.
但是当我们仅仅把我们自己限定为双方对话,或者随机谈话中的一方的时候,我们的大脑就不得不很费力的猜测接下来的内容。
But when we’re limited to just one side of a two-sided dialogue—or “halfalogue”—our brains have to work harder to guess what’s coming next.
但是克林顿夫人认为双方对话过多集中于经济上而没有更多讨论战略问题,这样的提议会给中国决策者带来焦虑与不安。
But Mrs Clinton's suggestion that dialogue has been too centred on the economic at the expense of the strategic gives Chinese policymakers the jitters.
这位格鲁吉亚领导人在一次广播中说,他还是赞同对立的双方进行对话。
The Georgian leader said in a radio broadcast that he still favoured dialogue between the opposing sides.
双方将通过双边对话机制,推进在反恐问题上的合作。
Both sides shall also promote cooperation on counter-terrorism through their bilateral dialogue mechanism.
双方应加强对话,通过协商解决存在的问题。
The two sides should strengthen dialogue and resolve disputes through negotiations.
希望双方通过广泛领域的对话,共同应对全球性挑战。
Both sides should jointly cope with global challenges through dialogue in a wide range of areas.
双方应加强对话、交流与合作,不断充实中澳全面合作关系内涵。陆克文对此表示赞同。
Both sides should enhance dialogue, exchange and cooperation and constantly enrich the connotation of China-Australia all-round cooperative relations, on which Rudd expressed agreement.
我们真诚希望并支持南北双方进行有益的接触对话。
We sincerely hope to see and support helpful contact and dialogue between the two sides.
第三,中欧双方应加强知识产权交流、对话与合作。
Third, China and the EU should strengthen IPR exchange, dialogue and cooperation.
做一个投入忠实的听众,或者在听别人讲故事或演讲的时候对双方的对话表现积极投入,是很重要的。
Being an active listener, or one who contributes to the conversation while listening to another person's story or speech, is important.
双方各层次对话与交往密切,增进了相互理解与信任。
Dialogues and exchanges at the various levels have improved mutual understanding and mutual trust.
中美双方要保持密切的对话沟通,深化战略互信,避免误解和误判。
We need close dialogues and communications in order to build strategic trust and avoid miscalculations and misperceptions.
双方要继续开展各层级对话,不断增进战略互信。
The two sides should continue with dialogue at various levels and enhance strategic mutual trust continuously.
关于对话议题,双方还在协商之中。
The two sides are still consulting on the topics of the dialogues.
而实际上过去的近20年里,双方的此类对话一直断断续续。
The dialogue has been sputtering on and off for nearly 20 years.
在预警灯变成红色之前,欧美双方真的需要保持对话,加强沟通。
Both sides must keep talking, before the warning lights turn red.
至于你并未参与的对话,它也会帮你整理好,但是,前提是你必须订阅了对话双方Twitter。
It will also do this for conversations that you don't participate in, but you have to be subscribed to both sides of the conversation.
双方决定尽早举行中美法律专家对话。
The United States and China decided to convene the U.S.-China Legal Experts Dialogue at anearly date.
关于第一个问题,在战略对话当中,双方可以就任何双方关心的问题交换意见。
As to the first question, the two sides can exchange views on any issue of common concern during the strategic dialogue.
2009年的对话将为建立把双方讨论向前推进的构架提供机会。
The 2009 Dialogue will provide an opportunity to establish a framework for those discussions moving forward.
2009年的对话将为建立把双方讨论向前推进的构架提供机会。
The 2009 Dialogue will provide an opportunity to establish a framework for those discussions moving forward.
应用推荐