大熊猫绝不是作为“友谊大使”的唯一一种动物。大象和狗…
京畿道厅愿与中国驻韩大使馆一道,共同致力于扩大双方合作交流,增进相互了解,深化友谊。
Youth and media exchange activities will be expanded to enhance mutual understanding and friendship between the people of China and ASEAN.
兰大使强调,虽然中加两国隔洋相望,但两国传统友谊却将人民紧紧相连。
Ambassador Lan stressed that although the Pacific Ocean parts us, the Chinese and Canadian people are connected by traditional friendship.
也许,这次我已经是一个小小的大使,传递着中国对他们的友谊。
Maybe this time I have already been a little one to transmit the friendship from China to them.
安巴人民期待着你们学成归来,中国大使馆期待着你们为中安两国人民友谊做贡献。
It is the hope of the Chinese Embassy that your will be able to make great contributions to the friendship between China and Antigua and Barbuda.
与中国大使馆成员友谊羽球赛。
与中国大使馆成员友谊羽球赛。
应用推荐