这些古老的丝绸之路打开了各国友好交往的窗口。
These ancient silk routes opened windows of friendly engagement among nations.
密切友好交往,深化传统友谊。
First, keep close friendly exchanges and deepen traditional friendship.
中西两国人民的友好交往源远流长。
The friendly exchanges between both peoples go back to ancient times.
中拉虽相距遥远,但友好交往源远流长。
And Latin America are geologically far from each other but enjoy a long history of friendly contact.
他说,中阿两国之间的友好交往历史悠久。
He said that the friendly exchanges between both sides enjoy a long history.
中国与南亚国家有着悠久的友好交往的传统。
China and South Asian nations enjoy a long history and tradition of friendly exchanges.
双方回顾了两国历史上源远流长的友好交往。
The two sides recalled the historical depth of their friendly contacts.
中国与南亚的友好交往始于汉唐,历史悠久。
The friendly exchanges between China and South Asia began in han and Tang Dynasty and enjoyed a long history.
中日两国人民有着两千多年的友好交往历史。
The two peoples of China and Japan share a history of over 2000 years of friendly exchanges.
作为一衣带水的邻国,两国友好交往历史悠久。
As the neighbors connected by waters, both countries have witnessed a long history of friendly exchanges.
古斯塔夫说,瑞典和中国有着长期友好交往的历史。
Gustaf said that Sweden and China enjoy a long history of friendly exchanges.
很久以前,我们的祖先就通过丝绸之路进行了友好交往。
Our ancestors conducted friendly exchanges through the Silk Road long time ago.
中蒙互为重要邻国,两国人民有着悠久的友好交往历史。
China and Mongolia are important neighbors and both peoples share a long history of friendly exchanges.
与这些人友好交往是多么令人兴奋的事情啊!
The influence of befriending such intellectual, dignified people will be exciting.
我喜欢与人友好交往。
中国与东盟各国地缘相近,文化相通,友好交往的历史源远流长。
China and ASEAN countries are geographical neighbors and culturally connected with a long history of friendly contacts.
中国和埃及同为文明古国,两国人民友好交往追溯久远。
Both China and Egypt are ancient civilization. Friendly exchanges between our peoples date back to antiquity.
中国和新加坡是一衣带水的友好邻邦,友好交往源远流长。
China and Singapore are friendly neighbors across the sea with a long history of amicable exchanges.
现在已与世界105个机构和4个国际组织开展了友好交往。
It has established friendly contacts with 105 national organizations in various countries and 4 international organizations.
李辉部助在仪式上讲话,他说,中阿两国人民之间的友好交往源远流长。
Li Hui delivered a speech at the ceremony, saying that the friendly exchanges between the peoples of China and Afghanistan enjoy a long history.
中国是尼泊尔的友好邻邦,两国在佛教领域的友好交往历史悠久。
As good neighbors, Nepal and China have been sharing a friendly history of exchanges since ancient times.
萨巴赫和纳赛尔说,科中人民的友好交往源远流长,两国是真诚相待的朋友。
Sabah and Nasser said that the friendly exchanges between both peoples go back to ancient times and the two countries are friends that treat each other sincerely.
中日两国人民的友好交往绵延2000多年,堪称世界民族交往史上的奇迹。
The Chinese people and the Japanese people have engaged in friendly exchanges for over 2,000 years. Our ties stand out as a miracle in the world history of exchanges among nations.
1970年,智利在南美洲率先同中国建交,两国友好交往翻开了崭新的一页。
In 1970, Chile became the first South American country to establish diplomatic ties with China, opening a new page in the friendly exchanges of the two countries.
协调指导全市外事活动和对外友好交往;承办市级领导对外交往事宜。
To coordinate and guide municipal foreign affairs and communication; to be responsible for foreign affairs involved municipal leaders.
协调指导全省外事活动和对外友好交往;承办省级领导对外交往事宜。
To coordinate and guide provincial foreign affairs and communication; to be responsible for foreign affairs involved provincial leaders.
协调指导全州外事活动和对外友好交往;承办州级领导对外交往事宜。
To coordinate and guide prefectural foreign affairs and communication; to be responsible for foreign affairs involved prefectural leaders.
协调指导全州外事活动和对外友好交往;承办州级领导对外交往事宜。
To coordinate and guide prefectural foreign affairs and communication; to be responsible for foreign affairs involved prefectural leaders.
应用推荐